Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Did-
did
you
say
the-
the
hoes
are
laughin'?)
(Ha-
hast
du
gesagt,
die-
die
Schlampen
lachen?)
(So
the
audience
are
a
bunch
of
hoes?)
(Also
ist
das
Publikum
ein
Haufen
Schlampen?)
(Cash
me
outside,
how
bout
dat'?)
(Cash
me
outside,
how
bout
dat'?)
Tudom
a
címed
Ich
kenne
deine
Adresse
Ami
jár
csak
azt
kérem
Ich
verlange
nur,
was
mir
zusteht
Kitépem
a
szíved
Ich
reiße
dir
dein
Herz
raus
Kurva,
hol
van
a
pénzem?
Mistkerl,
wo
ist
mein
Geld?
Pénz,
pénz,
neked
ez
számít
Geld,
Geld,
das
ist
es,
was
für
dich
zählt
Még,
sincs,
semmi,
amit
te
letettél
volna
Doch
es
gibt
nichts,
was
du
geleistet
hättest
Csörög
a
telefonja
Sein
Telefon
klingelt
A
meetinget
lemondja
Er
sagt
das
Meeting
ab
Mikor
fizetni
kéne
Wenn
er
zahlen
müsste
Egyből
eltűnik
a
holdra
Verschwindet
er
sofort
auf
den
Mond
Tudom
a
címed
Ich
kenne
deine
Adresse
Ami
jár
csak
azt
kérem
Ich
verlange
nur,
was
mir
zusteht
Kitépem
a
szíved
Ich
reiße
dir
dein
Herz
raus
Kurva,
hol
van
a
pénzem?
Mistkerl,
wo
ist
mein
Geld?
Tudom
a
címed
Ich
kenne
deine
Adresse
Ami
jár
csak
azt
kérem
Ich
verlange
nur,
was
mir
zusteht
Kitépem
a
szíved
Ich
reiße
dir
dein
Herz
raus
Kurva,
hol
van
a
pénzem?
Mistkerl,
wo
ist
mein
Geld?
Cash
out,
cash
out
Cash
out,
cash
out
Vicces,
még
te
vagy
aki
pattog
Lustig,
dass
du
derjenige
bist,
der
aufmuckt
Cash
out,
cash
out
Cash
out,
cash
out
Azthiszed
én
vagyok
a
bankod
Du
glaubst
wohl,
ich
bin
deine
Bank
Cash
out,
cash
out
Cash
out,
cash
out
Vicces,
még
te
vagy
aki
pattog
Lustig,
dass
du
derjenige
bist,
der
aufmuckt
Cash
out,
cash
out
Cash
out,
cash
out
Azthiszed
én
vagyok
a
bankod
Du
glaubst
wohl,
ich
bin
deine
Bank
Mert
a
fajtád
csak
vetít
Weil
deine
Sorte
nur
Show
macht
Képen
pózól,
Tel
Aviv
Posiert
auf
Fotos,
Tel
Aviv
Te
vagy
aki
tartozol,
és
sosem
érem
el
Du
bist
derjenige,
der
schuldet,
und
ich
erreiche
dich
nie
Ha
nem
látom
a
pénzem
fizethetsz
a
véreddel
Wenn
ich
mein
Geld
nicht
sehe,
bezahlst
du
mit
deinem
Blut
Tudom
a
címed
Ich
kenne
deine
Adresse
Ami
jár
csak
azt
kérem
Ich
verlange
nur,
was
mir
zusteht
Kitépem
a
szíved
Ich
reiße
dir
dein
Herz
raus
Kurva,
hol
van
a
pénzem?
Mistkerl,
wo
ist
mein
Geld?
Cash
out,
cash
out
Cash
out,
cash
out
Vicces,
még
te
vagy
aki
pattog
Lustig,
dass
du
derjenige
bist,
der
aufmuckt
Cash
out,
cash
out
Cash
out,
cash
out
Azthiszed
én
vagyok
a
bankod
Du
glaubst
wohl,
ich
bin
deine
Bank
Cash
out,
cash
out
Cash
out,
cash
out
Vicces,
még
te
vagy
aki
pattog
Lustig,
dass
du
derjenige
bist,
der
aufmuckt
Cash
out,
cash
out
Cash
out,
cash
out
Azthiszed
én
vagyok
a
bankod
Du
glaubst
wohl,
ich
bin
deine
Bank
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alprite, Hollo Feher, Renáta Tolvai
Album
TR Album
date of release
08-03-2024
Attention! Feel free to leave feedback.