Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Még
tanulod
a
vibeom
Ты
ещё
учишься
понимать
мой
вайб
Még
idegen
a
hangom
Мой
голос
ещё
чужой
для
тебя
Most
kiszalad
a
számon
Сейчас
сорвётся
с
моих
губ
Bent
már
többé
nem
tartom
Больше
не
буду
держать
это
в
себе
Én
nem
is
értem,
hogy
mondhatják
meg
hogy
mi
ne
legyél
Я
даже
не
понимаю,
как
можно
указывать
мне,
какой
не
быть
Te
nem
tilthatsz
el,
mert
egy
ilyen
lány
szabadon
él
Ты
не
можешь
мне
запретить,
ведь
такая
девушка
живёт
свободно
Mindig
lüktet,
és
forró,
amihez
ér
Всё,
к
чему
она
прикасается,
пульсирует
и
горит
Csak
vigyen
a
vér
Пусть
ведёт
меня
кровь
...
ha
ledobom
a
ruhám
...когда
я
сброшу
одежду
Nem
értik,
hogy
miért
megyek
a
szívem
után
Не
понимают,
почему
я
следую
за
своим
сердцем
Tetszene,
hogyha
gyorsulnánk
Мне
бы
понравилось,
если
бы
мы
ускорились
Szabad
a
csók,
legyen
szabad
a
tánc,
uh
Свободен
поцелуй,
пусть
будет
свободен
танец,
ух
Gyere
tekeregj
még,
uh
Давай,
кружись
ещё,
ух
Gyere
mocorogj
még,
uh
Давай,
двигайся
ещё,
ух
Minek
takaróznék?
Зачем
мне
прикрываться?
Gyere,
az
exedet
lemozogni
Давай,
вытанцуй
свою
бывшую
Én
meztelenül
érkeztem
Я
пришла
обнажённой
De
nem
csak
neked
Но
не
только
для
тебя
Nem
érted
élek
Я
живу
не
для
тебя
Ez
a
test
az
én
testem
Это
тело
– моё
тело
És
így
ölel,
így
szeret,
így
az
enyém
И
так
обнимает,
так
любит,
так
оно
моё
Én
nem
is
értem,
hogy
mondhatják
meg
hogy
kivel
legyél
Я
даже
не
понимаю,
как
можно
указывать
мне,
с
кем
быть
Sosem
tilthatsz
el,
mert
ez
a
lány
életveszély
Ты
никогда
не
сможешь
мне
запретить,
ведь
эта
девушка
смертельно
опасна
Mindig
lüktet,
és
forró,
amihez
ér
Всё,
к
чему
она
прикасается,
пульсирует
и
горит
Csak
vigyen
a
vér
Пусть
ведёт
меня
кровь
Féltve
vagyok
értem
Они
боятся
за
меня
Most
megtanulom
elvenni
Теперь
я
учусь
брать
своё
Már
nem
zavar
hogy
miért
nem
Меня
больше
не
волнует,
почему
Szeret
engem
mindenki
Меня
любят
не
все
Félig
vagy
egészen
Наполовину
или
полностью
Mondd
el,
hogy
a
jobb
élni
Скажи,
как
лучше
жить
Félig
vagy
egészen
Наполовину
или
полностью
Mondd
el,
hogy
jobb
élvezni
Скажи,
как
лучше
наслаждаться
Én
meztelenül
érkeztem
Я
пришла
обнажённой
De
nem
csak
neked
Но
не
только
для
тебя
Nem
érted
élek
Я
живу
не
для
тебя
Ez
a
test
az
én
testem
Это
тело
– моё
тело
És
így
ölel,
így
szeret,
így
az
enyém
И
так
обнимает,
так
любит,
так
оно
моё
Tanulod
a-
tanulod
a-
tanulod
a-
ta-ta-ta-ta-ta-tanulod
a
vibeom
Учишься-
учишься-
учишься-
у-у-у-у-у-учишься
понимать
мой
вайб
Még
idegen
a
hangom
Мой
голос
ещё
чужой
для
тебя
Most
kiszalad
a
számon
Сейчас
сорвётся
с
моих
губ
Bent
már
többé
nem
tartom
Больше
не
буду
держать
это
в
себе
Ta-ta-ta-ta-tanulod
a
vibeom
Та-та-та-та-учишься
понимать
мой
вайб
Még
idegen
a
hangom
Мой
голос
ещё
чужой
для
тебя
Most
kiszalad
a
számon
Сейчас
сорвётся
с
моих
губ
Bent
már
többé
nem
tartom
Больше
не
буду
держать
это
в
себе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alprite, Hollo Feher, Renáta Tolvai
Album
TR Album
date of release
08-03-2024
Attention! Feel free to leave feedback.