Tolvai Reni - Nyakadon a lánc - translation of the lyrics into German

Nyakadon a lánc - Tolvai Renitranslation in German




Nyakadon a lánc
Die Kette an deinem Hals
Ne siess még
Beeil dich noch nicht
Túl messze mennél
Du würdest zu weit gehen
Ez a pár év
Diese paar Jahre
Egy bőröndben elfér
Passen in einen Koffer
Tudom, hogy téged is bánt
Ich weiß, dass es dich auch schmerzt
De úgyis találsz egy új lányt
Aber du findest sowieso ein neues Mädchen
Pótolja majd a hiányt
Sie wird die Lücke füllen
Ha ő fekszik melléd
Wenn sie neben dir liegt
Van már, aki betölti az űrt
Es gibt schon jemanden, der die Leere füllt
Figyel rád és nem hagy egyedül
Der auf dich achtet und dich nicht allein lässt
Az asztalnál az én helyemen ül
Der am Tisch auf meinem Platz sitzt
Hiányzik a testemről a szád
Dein Mund auf meinem Körper fehlt mir
Ahogy a derekam fogod át
Wie du meine Taille umfasst
Azért posztolok vele, hogy lásd
Ich poste mit ihm, damit du es siehst
Hogy vele láss
Damit du mich mit ihm siehst
Tönkretesz, amikor rám írsz
Es macht mich fertig, wenn du mir schreibst
Tudod, de ez neked nem számít
Du weißt es, aber das zählt für dich nicht
De örülök, ha neked is fáj így
Aber ich bin froh, wenn es dir auch so wehtut
Hadd fájjon, fájjon, baby
Lass es wehtun, lass es wehtun, Baby
Szorosabb a nyakadon a lánc
Die Kette an deinem Hals wird enger
Mikor vele látsz, mikor vele látsz
Wenn du mich mit ihm siehst, wenn du mich mit ihm siehst
Ne siess még
Beeil dich noch nicht
Túl messze mennél
Du würdest zu weit gehen
Ez a pár év
Diese paar Jahre
Egy bőröndben elfér
Passen in einen Koffer
Tudom, hogy téged is bánt
Ich weiß, dass es dich auch schmerzt
De úgyis találsz egy új lányt
Aber du findest sowieso ein neues Mädchen
Pótolja majd a hiányt
Sie wird die Lücke füllen
Ha ő fekszik melléd
Wenn sie neben dir liegt
Van már aki a bőrömhöz ért
Es gibt schon jemanden, der meine Haut berührt hat
De hozzám nálad jobban ő sem ért
Aber er versteht mich auch nicht besser als du
Egyből eldobnám, ha arra kérsz
Ich würde ihn sofort verlassen, wenn du mich darum bittest
Én még mindig úgy gondolok rád
Ich denke immer noch so an dich
Ne keresd benne a logikát
Such keine Logik darin
Azért kavarok vele, hogy lásd
Ich mache mit ihm rum, damit du es siehst
Tönkretesz, amikor rám írsz
Es macht mich fertig, wenn du mir schreibst
Tudod, de ez neked nem számít
Du weißt es, aber das zählt für dich nicht
De örülök ha neked is fáj így
Aber ich bin froh, wenn es dir auch so wehtut
Hadd fájjon, fájjon baby
Lass es wehtun, lass es wehtun, Baby
Szorosabb a nyakadon a lánc
Die Kette an deinem Hals wird enger
Mikor vele látsz, mikor vele látsz
Wenn du mich mit ihm siehst, wenn du mich mit ihm siehst
Ne siess még
Beeil dich noch nicht
Túl messze mennél
Du würdest zu weit gehen
Ez a pár év
Diese paar Jahre
Egy bőröndben elfér
Passen in einen Koffer
Tudom, hogy téged is bánt
Ich weiß, dass es dich auch schmerzt
De úgyis találsz egy új lányt
Aber du findest sowieso ein neues Mädchen
Pótolja majd a hiányt
Sie wird die Lücke füllen
Ha ő fekszik melléd
Wenn sie neben dir liegt





Writer(s): Renata Timea Tolvai, Attila Hollo, Benjamin Banki


Attention! Feel free to leave feedback.