B.C.D. Megamix - Country Club Martini Crew Megamix -
Tom Aspaul
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
B.C.D. Megamix - Country Club Martini Crew Megamix
B.C.D. Megamix - Country Club Martini Crew Megamix
You're
not
really
there
Du
bist
nicht
wirklich
da
I
can
only
feel
traces
of
you
Ich
spüre
nur
Spuren
von
dir
If
you
really
care
Wenn
es
dich
wirklich
kümmern
würde
Then
you'd
leave
me
alone,
leave
me
alone
Dann
würdest
du
mich
in
Ruhe
lassen,
mich
in
Ruhe
lassen
Tonight
I
don't
wanna
be
reminded
Heute
Abend
möchte
ich
nicht
daran
erinnert
werden
There's
only
traces
of
you
left
Es
sind
nur
noch
Spuren
von
dir
übrig
You're
not
really
there
(You're
not
really
there)
Du
bist
nicht
wirklich
da
(Du
bist
nicht
wirklich
da)
I
can
only
feel
traces
of
you
Ich
spüre
nur
Spuren
von
dir
If
you
really
care
(You're
not
really
there)
Wenn
es
dich
wirklich
kümmern
würde
(Du
bist
nicht
wirklich
da)
Then
you'd
leave
me
alone,
leave
me
alone
Dann
würdest
du
mich
in
Ruhe
lassen,
mich
in
Ruhe
lassen
Tonight
I
don't
wanna
be
reminded
(You're
not
really
there)
Heute
Abend
möchte
ich
nicht
daran
erinnert
werden
(Du
bist
nicht
wirklich
da)
There's
only
traces
of
you
left
Es
sind
nur
noch
Spuren
von
dir
übrig
There's
only
traces
of
you
Es
sind
nur
Spuren
von
dir
(We'll
see)
(Wir
werden
sehen)
I
like
those
grey
skies
Ich
mag
diesen
grauen
Himmel
I
like
those
neon
lights
Ich
mag
diese
Neonlichter
I'm
going
out
tonight
Ich
gehe
heute
Nacht
aus
Gonna
make
myself
happy
Ich
werde
mich
glücklich
machen
Back
to
my
single
bed
Zurück
in
mein
Einzelbett
Where
I
dream
of
my
escape
Wo
ich
von
meiner
Flucht
träume
I've
got
one
life
to
make
Ich
habe
ein
Leben
zu
gestalten
Gonna
make
myself
happy,
ow
Ich
werde
mich
glücklich
machen,
ow
I
don't
think
that
I
could
start
again
Ich
glaube
nicht,
dass
ich
nochmal
von
vorne
anfangen
kann
You
know
it's
gonna
be
a
cold
September
Du
weißt,
es
wird
ein
kalter
September
I
don't
wanna
show
this
heart
again
Ich
möchte
dieses
Herz
nicht
wieder
zeigen
The
way
you
left
it
feels
a
little
tender
Die
Art,
wie
du
es
verlassen
hast,
fühlt
sich
noch
zart
an
We
gotta
do,
what
we
gotta
do
Wir
müssen
tun,
was
wir
tun
müssen
But
it's
still
a
little
tender
Aber
es
ist
noch
ein
wenig
zart
We
gotta
do,
what
we
gotta
do
Wir
müssen
tun,
was
wir
tun
müssen
But
it's
still
a
little
tender
Aber
es
ist
noch
ein
wenig
zart
Now
would
you
like
to
live
deliciously?
Möchtest
du
jetzt
auf
köstliche
Weise
leben?
I'll
put
my
hands
on
you,
put
your
hands
on
me
Ich
lege
meine
Hände
auf
dich,
leg
deine
Hände
auf
mich
Now
would
you
like
to
live
deliciously?
Möchtest
du
jetzt
auf
köstliche
Weise
leben?
I'll
put
my
hands
on
you
Ich
lege
meine
Hände
auf
dich
Can
you
feel
it
inside?
Kannst
du
es
in
dir
spüren?
Let's
do
this
the
right
way
Lass
es
uns
richtig
machen
Have
to
leave
at
midnight
Ich
muss
um
Mitternacht
gehen
Keep
your
eyes
on
the
prize
Behalte
das
Ziel
im
Auge
I
want
your
touch
Ich
will
deine
Berührung
(Don't
give
it
up)
(Gib
nicht
auf)
(Don't
ever
stop)
(Hör
niemals
auf)
(So
what
you
trying
to
tell
me,
don't
tell
me
I
should
stop)
(Was
versuchst
du
mir
zu
sagen,
sag
mir
nicht,
ich
soll
aufhören)
Anywhere,
I
go
anywhere,
I
don't
even
care
Überall,
ich
gehe
überall
hin,
es
ist
mir
egal
I
can
take
him
home
with
me,
fall
in
love
Ich
kann
ihn
mit
nach
Hause
nehmen,
mich
verlieben
I
can
leave
him
there
(Baby,
I)
Ich
kann
ihn
dort
lassen
(Baby,
ich)
Anywhere,
I
go
anywhere,
I
don't
even
care
Überall,
ich
gehe
überall
hin,
es
ist
mir
egal
So
what
you
trying
to
tell
me,
don't
tell
me
I
should
stop
Was
versuchst
du
mir
zu
sagen,
sag
mir
nicht,
ich
soll
aufhören
Anywhere,
I
go
anywhere,
I
don't
even
care
(Oooh
go
anywhere)
Überall,
ich
gehe
überall
hin,
es
ist
mir
egal
(Oooh
gehe
überall
hin)
I
can
take
him
home
with
me,
fall
in
love
Ich
kann
ihn
mit
nach
Hause
nehmen,
mich
verlieben
I
don't
even
care
(Go
anywhere)
Es
ist
mir
egal
(Gehe
überall
hin)
C-O-U-N-T-R-Y
C-O-U-N-T-R-Y
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tom Aspaul
Attention! Feel free to leave feedback.