Lyrics and translation Tom Astor - Freundschaft - 2003 Digital Remaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Freundschaft - 2003 Digital Remaster
Дружба - Цифровой ремастер 2003
Wenn
das
glück
sich
schlecht
benimmt
Когда
удача
от
тебя
отвернулась,
Und
es
weht
ein
rauher
wind
И
ветер
воет
злобно
за
окном,
Wenn
man
dich
total
vergißt
Когда
тебя
все
позабыли,
Weil
du
grad
ganz
unten
bist
Ты
на
самом
дне,
совсем
один,
Dann
sieht
die
zukunft
sehr
müde
aus
Тогда
будущее
кажется
таким
бесцветным,
Deine
welt
stürzt
ein
wie'n
kartenhaus
Твой
мир,
как
карточный
домик,
рушится,
Dann
brauchst
du,
wenn
es
drum
geht,
Тогда
тебе
нужен,
без
сомненья,
Einen
freund,
der
zu
dir
steht
Друг,
который
будет
рядом,
моя
дорогая.
Freundschaft
bringt
frieden
in
unsere
zeit
Дружба
приносит
мир
в
наше
время,
Freundschaft
kennt
keine
verlierer
В
дружбе
нет
проигравших,
Ein
freund
hält
zu
dir
und
vertreibt
die
einsamkeit
Друг
поддержит
тебя
и
прогонит
одиночество,
Nur
freundschaft
besiegt
haß
und
streit
Только
дружба
побеждает
ненависть
и
ссоры.
Freundschaft
brennt
wie
eine
fackel
im
sturm
Дружба
горит,
как
факел
в
бурю,
Sie
leuchtet
im
dunkeln
des
lebens
Она
освещает
тьму
жизни,
Freunde
sind
ehrlich
und
werden
zu
dir
stehen
Друзья
честны
и
всегда
будут
рядом
с
тобой,
Sie
lassen
dich
nicht
untergehen
Они
не
дадут
тебе
утонуть.
Freundschaft
ist
nicht
sehr
modern
Дружба
сейчас
не
в
моде,
Geht's
dir
schlecht,
hält
man
sich
fern
Если
тебе
плохо,
от
тебя
все
бегут,
Doch
es
geht
nie
alles
glatt
Но
в
жизни
не
всегда
всё
гладко,
Reich
ist
der,
der
freunde
hat
Богат
тот,
у
кого
есть
друзья.
Sitzt
du
mal
wieder
im
falschen
boot
Если
ты
снова
в
лодке
дырявой,
Daß
ziemlich
schnell
zu
sinken
droht
Которая
вот-вот
пойдет
ко
дну,
Dann
hilft
dir
nur
ein
freund
Тебе
поможет
только
друг,
So'n
echter
freund,
der's
ehrlich
meint
Настоящий
друг,
с
искренним
сердцем.
Freundschaft
bringt
frieden
in
unsere
zeit
Дружба
приносит
мир
в
наше
время,
Freundschaft
kennt
keine
verlierer
В
дружбе
нет
проигравших,
Ein
freund
hält
zu
dir
und
vertreibt
die
einsamkeit
Друг
поддержит
тебя
и
прогонит
одиночество,
Nur
freundschaft
besiegt
haß
und
streit
Только
дружба
побеждает
ненависть
и
ссоры.
Ein
freund
hält
zu
dir
und
vertreibt
die
einsamkeit
Друг
поддержит
тебя
и
прогонит
одиночество,
Nur
freundschaft
besiegt
haß
und
streit
Только
дружба
побеждает
ненависть
и
ссоры.
Freundschaft
brennt
wie
eine
fackel
im
sturm
Дружба
горит,
как
факел
в
бурю,
Sie
leuchtet
im
dunkeln
des
lebens
Она
освещает
тьму
жизни,
Freunde
sind
ehrlich
und
werden
zu
dir
stehen
Друзья
честны
и
всегда
будут
рядом
с
тобой,
Sie
lassen
dich
nicht
untergehen
Они
не
дадут
тебе
утонуть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.