Lyrics and translation Tom Astor - Freundschaft (Remastered)
Wenn
das
glück
sich
schlecht
benimmt
Когда
счастье
ведет
себя
плохо
Und
es
weht
ein
rauher
wind
И
дует
резкий
ветер
Wenn
man
dich
total
vergißt
Когда
тебя
полностью
забывают
Weil
du
grad
ganz
unten
bist
Потому
что
ты
в
самом
низу
Dann
sieht
die
zukunft
sehr
müde
aus
Тогда
будущее
выглядит
очень
усталым
Deine
welt
stürzt
ein
wie′n
kartenhaus
Ваш
мир
рушится,
как
карточный
домик
Dann
brauchst
du,
wenn
es
drum
geht,
Тогда
вам
нужно,
когда
дело
доходит
до
этого,
Einen
freund,
der
zu
dir
steht
Друга,
который
стоит
рядом
с
тобой
Freundschaft
bringt
frieden
in
unsere
zeit
Дружба
приносит
мир
в
наше
время
Freundschaft
kennt
keine
verlierer
Дружба
не
знает
неудачников
Ein
freund
hält
zu
dir
und
vertreibt
die
einsamkeit
Друг
держится
за
вас
и
изгоняет
одиночество
Nur
freundschaft
besiegt
haß
und
streit
Только
дружба
побеждает
ненависть
и
раздоры
Freundschaft
brennt
wie
eine
fackel
im
sturm
Дружба
горит,
как
факел
в
бурю
Sie
leuchtet
im
dunkeln
des
lebens
Она
светится
в
темноте
жизни
Freunde
sind
ehrlich
und
werden
zu
dir
stehen
Друзья
честны
и
будут
стоять
рядом
с
вами
Sie
lassen
dich
nicht
untergehen
Они
не
позволят
тебе
погибнуть
Freundschaft
ist
nicht
sehr
modern
Дружба
не
очень
современна
Geht's
dir
schlecht,
hält
man
sich
fern
Если
тебе
плохо,
держись
подальше
Doch
es
geht
nie
alles
glatt
Но
все
никогда
не
идет
гладко
Reich
ist
der,
der
freunde
hat
Богат
тот,
у
кого
есть
друзья
Sitzt
du
mal
wieder
im
falschen
boot
Ты
снова
сидишь
не
в
той
лодке
Daß
ziemlich
schnell
zu
sinken
droht
Что
грозит
довольно
быстро
затонуть
Dann
hilft
dir
nur
ein
freund
Тогда
вам
поможет
только
друг
So′n
echter
freund,
der's
ehrlich
meint
Такой
настоящий
друг,
который
честно
имеет
в
виду
Freundschaft
bringt
frieden
in
unsere
zeit
Дружба
приносит
мир
в
наше
время
Freundschaft
kennt
keine
verlierer
Дружба
не
знает
неудачников
Ein
freund
hält
zu
dir
und
vertreibt
die
einsamkeit
Друг
держится
за
вас
и
изгоняет
одиночество
Nur
freundschaft
besiegt
haß
und
streit
Только
дружба
побеждает
ненависть
и
раздоры
Ein
freund
hält
zu
dir
und
vertreibt
die
einsamkeit
Друг
держится
за
вас
и
изгоняет
одиночество
Nur
freundschaft
besiegt
haß
und
streit
Только
дружба
побеждает
ненависть
и
раздоры
Freundschaft
brennt
wie
eine
fackel
im
sturm
Дружба
горит,
как
факел
в
бурю
Sie
leuchtet
im
dunkeln
des
lebens
Она
светится
в
темноте
жизни
Freunde
sind
ehrlich
und
werden
zu
dir
stehen
Друзья
честны
и
будут
стоять
рядом
с
вами
Sie
lassen
dich
nicht
untergehen
Они
не
позволят
тебе
погибнуть
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Klaus Loehmer, Tom Astor
Attention! Feel free to leave feedback.