Lyrics and translation Tom Astor - Geistertruck
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Geistertruck
Geistertruck
fährt
allein
durch
dunkle
Nacht
Призрачный
грузовик
Призрачный
грузовик
едет
в
одиночку
через
темную
ночь
Geistertruck
Geistertruck
und
kommt
niemals
an
Призрачный
грузовик
Призрачный
грузовик
и
никогда
не
прибывает
Freitag
der
13.
kurz
nach
10.00
Пятница
13-го
сразу
после
10.00
Vor
lauter
Regen
kann
ich
kaum
noch
was
sehen
От
шумного
дождя
я
почти
ничего
не
вижу
In
Bayern
3 läuft
das
Lied
von
"Big
John"
В
Баварии
3 исполняется
песня
"Большого
Джона"
Und
ich
bin
fast
allein
auf
der
Autobahn
И
я
почти
один
на
шоссе
Nur
hinter
mir,
da
röhrt
ein
schwerer
Truck
Только
позади
меня,
там
проносится
тяжелый
грузовик
Von
oben
bis
unten
nur
schwarzer
Lack
Сверху
донизу
только
черный
лак
Er
blendet
auf,
dann
zieht
er
vorbei
Он
ослепляет,
затем
проходит
мимо
Und
mir
wird
ganz
kalt
das
ist
Zauberei
И
мне
становится
совсем
холодно
это
колдовство
Am
steuer
da
sitzt
ne
blasse
Gestalt
За
рулем
сидит
бледная
фигура
Halb
Geißt
halb
Mensch
und
viel
zu
alt
Наполовину
человек
слишком
стар
и
наполовину
Geißt
Ich
hab
den
Kerl
schon
früher
mal
gesehen
Я
видел
этого
парня
раньше
Doch
er
ist
längst
tot
das
soll
einer
verstehen!
Но
он
давно
мертв,
это
должен
понимать
кто-то!
In
Würzburg
da
fahr
ich
zum
tanken
raus
В
Вюрцбурге
я
выезжаю
на
заправку
Will
nach
Süden
will
endlich
nach
Haus
Уилл
на
юг
хочет,
наконец,
вернуться
домой
Der
Tankwart
sagt:"Was
ne
scheußliche
Nacht
Заправщик
говорит:"Какая
отвратительная
ночь
Die
hat
schon
so
manchen
ins
Grab
gebracht"
Она
уже
свела
многих
в
могилу"
Geistertruck
Geistertruck
fährt
allein
durch
dunkle
Nacht
Призрачный
грузовик
Призрачный
грузовик
едет
в
одиночку
через
темную
ночь
Geistertruck
Geistertruck
und
kommt
niemals
an
Призрачный
грузовик
Призрачный
грузовик
и
никогда
не
прибывает
Vor
zwanzig
Jahren
an
diesem
Unglückstag
Двадцать
лет
назад
в
тот
злополучный
день
Da
starb
mein
Freund
in
einem
schwarzem
Truck
Там
мой
друг
умер
в
черном
грузовике
Ein
gelber
Vw
der
brachte
ihn
in
Not
Желтый
Фольксваген,
который
доставил
его
в
беде
Er
fuhr
von
der
Brücke
in
den
Tod
Он
съехал
с
моста
на
смерть
Hundert
Trucker
gaben
ihm
das
Geleid
Сто
дальнобойщиков
дали
ему
клятву
Sie
fuhren
zum
Grab.
Kein
Weg
war
zu
weit
Они
подъехали
к
могиле.
Ни
один
путь
не
был
слишком
далеко
Dann
jagten
alle
den
Kerl
im
Vw
Затем
все
погнались
за
парнем
в
Vw
Doch
der
war
längst
weg
wurd′
niemehr
gesehen
Впрочем,
был
путь
давно
установлена,'
niemehr
посещение
Geistertruck
Geistertruck
fährt
allein
durch
dunkle
Nacht
Призрачный
грузовик
Призрачный
грузовик
едет
в
одиночку
через
темную
ночь
Geistertruck
Geistertruck
und
kommt
niemals
an
Призрачный
грузовик
Призрачный
грузовик
и
никогда
не
прибывает
Noch
10
km
bis
Ingolstadt
До
Ингольштадта
еще
10
км
Noch
eine
Ausfahrt
dann
hab
ich's
geschafft
Еще
один
выход,
и
я
сделал
это
Doch
dann
plötzlich
Blaulicht!
Die
Polizei!
Но
тут
вдруг
голубой
свет!
Полиция!
Und
dann
muss
ich
an
einem
schwerem
Unfall
vorbei
И
тогда
мне
придется
пройти
мимо
серьезной
аварии
Im
Graben
da
liegt
er
der
gelbe
Vw
В
канаве
лежит
желтый
Фольксваген
Der
Fahrer
ist
tot,
das
kann
ich
noch
sehen
Водитель
мертв,
я
все
еще
вижу
это
Und
in
der
Ferne,
das
könnte
ich
schwören
И
на
расстоянии,
я
мог
бы
поклясться
в
этом
Kann
ich
das
Lachen
meines
Freundes
hören
Могу
ли
я
услышать
смех
моего
друга
Geistertruck
Geistertruck
fährt
allein
durch
dunkle
Nacht
Призрачный
грузовик
Призрачный
грузовик
едет
в
одиночку
через
темную
ночь
Geistertruck
Geistertruck
und
kommt
niemals
an
Призрачный
грузовик
Призрачный
грузовик
и
никогда
не
прибывает
Und
kommt
niemals
an
И
никогда
не
прибывает
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Klaus Loehmer, Tom Astor, T. T. Kermit
Attention! Feel free to leave feedback.