Tom Astor - Respekt vor deiner Schwäche - 2003 Digital Remaster - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tom Astor - Respekt vor deiner Schwäche - 2003 Digital Remaster




Respekt vor deiner Schwäche - 2003 Digital Remaster
Уважение к твоей слабости - 2003 Цифровой ремастер
Da ist die Neugier, sie steht dir im Gesicht.
В твоих глазах читается любопытство.
Noch so zarte Haut, das dicke Fell, es wächst noch nicht.
Ещё такая нежная кожа, а толстая шкура ещё не наросла.
Da ist Erwartung, die man an dich stellt.
В тебе есть ожидания, которые на тебя возлагают.
Du hast so kleine Flüße, so große Schuhe hat die Welt.
У тебя такие маленькие речушки, а у мира такие большие сапоги.
Doch ich bin da, dein unsichtbares Kräftefeld,
Но я здесь, твоё невидимое силовое поле,
Ich stehe hinter dir, begleite dich durch deine Welt.
Я стою за тобой, сопровождаю тебя по твоему миру.
Auch in des Alltags Kälte legt man Kindheit nicht auf Eis,
Даже в холоде будней детство не замораживают,
Hab Respekt Vor Deiner Schwäche und ich weiß;
Имей уважение к своей слабости, и я знаю:
Du solltest zweifeln an der Sonne Klarheit, Sternenlicht.
Ты должна сомневаться в ясности солнца, свете звёзд.
Bilder können trügen, aber meine Liebe nicht.
Картины могут обманывать, но не моя любовь.
Da sind Gedanken, wir geh'n darin spazier'n,
Вот мысли, мы прогуливаемся в них,
Laß uns doch gemeinsam uns're Träume ausprobiern.
Давай вместе попробуем наши мечты.
Da ist ein Ziel, du gewinnst die Existenz.
Вот цель, ты обретёшь существование.
Gemeinsamkeit, die zählt und nicht nur die Konkurrenz.
Совместность вот что zählt, а не только конкуренция.
Doch ich bin da, dein unsichtbares Kräftefeld,
Но я здесь, твоё невидимое силовое поле,
Ich stehe hinter dir, begleite dich durch deine Welt.
Я стою за тобой, сопровождаю тебя по твоему миру.
Auch in des Alltags Kälte legt man Kindheit nicht auf Eis,
Даже в холоде будней детство не замораживают,
Hab Respekt Vor Deiner Schwäche und ich weiß;
Имей уважение к своей слабости, и я знаю:
Du solltest zweifeln an der Sonne Klarheit, Sternenlicht.
Ты должна сомневаться в ясности солнца, свете звёзд.
Bilder können trügen, aber meine Liebe nicht.
Картины могут обманывать, но не моя любовь.
Du bist wie ein Vogel aus dem Nest gefall'n
Ты как птенец, выпавший из гнезда,
Und ich begleite dich ein Stück.
И я сопровождаю тебя немного.
Auch in des Alltags Kälte legt man Kindheit nicht auf Eis,
Даже в холоде будней детство не замораживают,
Hab Respekt Vor Deiner Schwäche und ich weiß,
Имей уважение к своей слабости, и я знаю,
Du solltest zweifeln an der Sonne Klarheit, Sternenlicht.
Ты должна сомневаться в ясности солнца, свете звёзд.
Bilder können trügen, aber meine Liebe nicht.
Картины могут обманывать, но не моя любовь.






Attention! Feel free to leave feedback.