Lyrics and translation Tom Astor - Winterzeit - Glatteiszeit (Jingle Bells)
Jingle
bells,
jingle
bells,
jingle
all
the
way
Звенят
колокольчики,
звенят
колокольчики,
звенят
всю
дорогу.
Oh,
what
fun
it
is
to
ride
in
a
one-horse
open
sleigh
О,
как
весело
ехать
в
открытых
санях,
запряженных
лошадкой!
Jingle
bells,
jingle
bells,
jingle
all
the
way
Звенят
колокольчики,
звенят
колокольчики,
звенят
всю
дорогу.
Oh,
what
fun
it
is
to
ride
in
a
one-horse
open
sleigh
О,
как
весело
ехать
в
открытых
санях,
запряженных
лошадкой!
Jingle
bells,
jingle
bells,
jingle
all
the
way
Звенят
колокольчики,
звенят
колокольчики,
звенят
всю
дорогу.
Oh,
what
fun
it
is
to
ride
in
a
one-horse
open
sleigh
О,
как
весело
ехать
в
открытых
санях,
запряженных
лошадкой!
Jingle
bells,
jingle
bells,
jingle
all
the
way
Звенят
колокольчики,
звенят
колокольчики,
звенят
всю
дорогу.
Oh,
what
fun
it
is
to
ride
in
a
one-horse
open
sleigh
О,
как
весело
ехать
в
открытых
санях,
запряженных
лошадкой!
Dashing
thro′
the
snow,
in
a
one-horse
open
sleigh
Мчась
по
снегу
в
открытых
санях,
запряженных
лошадкой.
O'er
the
fields
we
go,
laughing
all
the
way
Мы
идем
по
полям,
смеясь
всю
дорогу.
Bells
on
bob-tails
ring,
making
spirits
bright
Колокольчики
на
хвостиках
звенят,
поднимая
настроение.
What
fun
it
is
to
ride
and
sing
a
sleighing
song
tonight
Как
весело
кататься
и
петь
песню
о
санях
сегодня
вечером
Jingle
bells,
jingle
bells,
jingle
all
the
way
Звенят
колокольчики,
звенят
колокольчики,
звенят
всю
дорогу.
Oh,
what
fun
it
is
to
ride
in
a
one-horse
open
sleigh
О,
как
весело
ехать
в
открытых
санях,
запряженных
лошадкой!
Jingle
bells,
jingle
bells,
jingle
all
the
way
Звенят
колокольчики,
звенят
колокольчики,
звенят
всю
дорогу.
Oh,
what
fun
it
is
to
ride
in
a
one-horse
open
sleigh
О,
как
весело
ехать
в
открытых
санях,
запряженных
лошадкой!
Jingle
bells,
jingle
bells,
jingle
all
the
way
Звенят
колокольчики,
звенят
колокольчики,
звенят
всю
дорогу.
Oh,
what
fun
it
is
to
ride
in
a
one-horse
open
sleigh
О,
как
весело
ехать
в
открытых
санях,
запряженных
лошадкой!
Jingle
bells,
jingle
bells,
jingle
all
the
way
Звенят
колокольчики,
звенят
колокольчики,
звенят
всю
дорогу.
Oh,
what
fun
it
is
to
ride
in
a
one-horse
open
sleigh
О,
как
весело
ехать
в
открытых
санях,
запряженных
лошадкой!
A
day
or
two
ago,
I
thought
I′d
take
a
ride
Пару
дней
назад
я
решил
прокатиться.
And
soon
Miss.
Fanny
Bright
was
seated
at
my
side
И
вскоре
Мисс
Фанни
Брайт
села
рядом
со
мной.
The
horse
was
lean
and
lank,
misfortune
seemed
his
lot
Конь
был
тощ
и
тощ,
несчастье
казалось
его
уделом.
He
got
into
and
drifted
back,
and
we
we've
got
upset
Он
сел
и
поплыл
обратно,
и
мы
расстроились.
Jingle
bells,
jingle
bells,
jingle
all
the
way
Звенят
колокольчики,
звенят
колокольчики,
звенят
всю
дорогу.
Oh,
what
fun
it
is
to
ride
in
a
one-horse
open
sleigh
О,
как
весело
ехать
в
открытых
санях,
запряженных
лошадкой!
Jingle
bells,
jingle
bells,
jingle
all
the
way
Звенят
колокольчики,
звенят
колокольчики,
звенят
всю
дорогу.
Oh,
what
fun
it
is
to
ride
in
a
one-horse
open
sleigh
О,
как
весело
ехать
в
открытых
санях,
запряженных
лошадкой!
Jingle
bells,
jingle
bells,
jingle
all
the
way
Звенят
колокольчики,
звенят
колокольчики,
звенят
всю
дорогу.
Oh,
what
fun
it
is
to
ride
in
a
one-horse
open
sleigh
О,
как
весело
ехать
в
открытых
санях,
запряженных
лошадкой!
Jingle
bells,
jingle
bells,
jingle
all
the
way
Звенят
колокольчики,
звенят
колокольчики,
звенят
всю
дорогу.
Oh,
what
fun
it
is
to
ride
in
a
one-horse
open
sleigh
О,
как
весело
ехать
в
открытых
санях,
запряженных
лошадкой!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): traditional
Attention! Feel free to leave feedback.