Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zu Bethlehem Geboren
Рожденный в Вифлееме
Zu
Bethlehem
geboren
В
Вифлееме
рожден
Ist
uns
ein
Kindelein.
Младенец
для
нас
с
тобой.
Das
hab
ich
auserkoren,
Его
я
избрал,
Sein
eigen
will
ich
sein.
Хочу
принадлежать
Ему
одному.
Sein
eigen
will
ich
sein.
Хочу
принадлежать
Ему
одному.
In
seine
Lieb
versenken
В
Его
любовь
погрузиться
Will
ich
mich
ganz
hinab;
Хочу
я
всей
душой;
Mein
Herz
will
ich
ihm
schenken
Сердце
Ему
подарю
Und
alles,
was
ich
hab.
И
все,
что
есть
у
меня,
моя
дорогая.
Und
alles,
was
ich
hab.
И
все,
что
есть
у
меня,
моя
дорогая.
O
Kindelein,
von
Herzen,
О,
Младенец,
от
всего
сердца,
Will
ich
Dich
lieben
sehr
Буду
любить
Тебя
сильно
In
Freuden
und
in
Schmerzen,
В
радости
и
в
горе,
Je
länger
mehr
und
mehr.
Все
сильнее
и
сильнее,
с
каждым
днем.
Je
länger
mehr
und
mehr.
Все
сильнее
и
сильнее,
с
каждым
днем.
Dazu
dein
Gnad
mir
gebe,
Дай
мне
свою
благодать,
Bitt
ich
aus
Herzensgrund,
Молю
я
от
всего
сердца,
Daß
ich
allein
dir
lebe,
Чтобы
жил
я
только
для
Тебя,
Jetzt
und
zu
aller
Stund.
Сейчас
и
во
веки
веков.
Jetzt
und
zu
aller
Stund.
Сейчас
и
во
веки
веков.
Dich,
wahren
Gott,
ich
finde
Тебя,
истинного
Бога,
я
нахожу
In
meinem
Fleisch
und
Blut,
В
моей
плоти
и
крови,
Darum
ich
dann
mich
binde
Потому
я
и
связываю
себя
An
dich,
mein
höchstes
Gut.
С
Тобой,
мое
высшее
благо.
An
dich,
mein
höchstes
Gut.
С
Тобой,
мое
высшее
благо.
Laß
mich
von
Dir
nicht
scheiden,
Не
дай
мне
от
Тебя
отдалиться,
Knüpf
zu,
knüpf
zu
das
Band
Завяжи,
завяжи
узел
Der
Liebe
zwischen
beiden,
Любви
между
нами,
Nimm
hin
mein
Herz
zum
Pfand.
Прими
мое
сердце
в
залог.
Nimm
hin
mein
Herz
zum
Pfand.
Прими
мое
сердце
в
залог.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.