Tom Astor - Zu Bethlehem Geboren - translation of the lyrics into Russian

Zu Bethlehem Geboren - Tom Astortranslation in Russian




Zu Bethlehem Geboren
Рожденный в Вифлееме
Zu Bethlehem geboren
В Вифлееме рожден
Ist uns ein Kindelein.
Младенец для нас с тобой.
Das hab ich auserkoren,
Его я избрал,
Sein eigen will ich sein.
Хочу принадлежать Ему одному.
Eia, eia,
Эйя, эйя,
Sein eigen will ich sein.
Хочу принадлежать Ему одному.
In seine Lieb versenken
В Его любовь погрузиться
Will ich mich ganz hinab;
Хочу я всей душой;
Mein Herz will ich ihm schenken
Сердце Ему подарю
Und alles, was ich hab.
И все, что есть у меня, моя дорогая.
Eia, eia,
Эйя, эйя,
Und alles, was ich hab.
И все, что есть у меня, моя дорогая.
O Kindelein, von Herzen,
О, Младенец, от всего сердца,
Will ich Dich lieben sehr
Буду любить Тебя сильно
In Freuden und in Schmerzen,
В радости и в горе,
Je länger mehr und mehr.
Все сильнее и сильнее, с каждым днем.
Eia, eia,
Эйя, эйя,
Je länger mehr und mehr.
Все сильнее и сильнее, с каждым днем.
Dazu dein Gnad mir gebe,
Дай мне свою благодать,
Bitt ich aus Herzensgrund,
Молю я от всего сердца,
Daß ich allein dir lebe,
Чтобы жил я только для Тебя,
Jetzt und zu aller Stund.
Сейчас и во веки веков.
Eia, eia,
Эйя, эйя,
Jetzt und zu aller Stund.
Сейчас и во веки веков.
Dich, wahren Gott, ich finde
Тебя, истинного Бога, я нахожу
In meinem Fleisch und Blut,
В моей плоти и крови,
Darum ich dann mich binde
Потому я и связываю себя
An dich, mein höchstes Gut.
С Тобой, мое высшее благо.
Eia, eia,
Эйя, эйя,
An dich, mein höchstes Gut.
С Тобой, мое высшее благо.
Laß mich von Dir nicht scheiden,
Не дай мне от Тебя отдалиться,
Knüpf zu, knüpf zu das Band
Завяжи, завяжи узел
Der Liebe zwischen beiden,
Любви между нами,
Nimm hin mein Herz zum Pfand.
Прими мое сердце в залог.
Eia, eia,
Эйя, эйя,
Nimm hin mein Herz zum Pfand.
Прими мое сердце в залог.






Attention! Feel free to leave feedback.