Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
never
started
the
bonfire,
but
I
lit
the
match
and
watched
Ich
habe
das
Freudenfeuer
nie
entfacht,
aber
ich
zündete
das
Streichholz
an
und
sah
zu
I
never
hoped
for
a
dogfight,
but
it's
your
name
on
the
gun
I
notched
Ich
habe
nie
auf
einen
Luftkampf
gehofft,
aber
es
ist
dein
Name,
den
ich
in
die
Waffe
ritzte
If
knowing
you
is
to
transgress
then
carve
these
words
into
my
chest
Wenn
dich
zu
kennen
bedeutet,
zu
sündigen,
dann
ritze
diese
Worte
in
meine
Brust
You
taste
like
ecstasy
coursing
through
my
veins
Du
schmeckst
wie
Ekstase,
die
durch
meine
Adern
fließt
A
little
and
I
cave
in
Ein
bisschen
und
ich
gebe
nach
Violent
but
heavenly,
a
codependency,
forever
I
sing
your
hymn
Gewalttätig,
aber
himmlisch,
eine
Co-Abhängigkeit,
für
immer
singe
ich
deine
Hymne
Pick
me
up
off
the
floor
and
point
to
where
should
abide
Heb
mich
vom
Boden
auf
und
zeig
mir,
wo
ich
bleiben
soll
'Cuz
I'm
waging
a
war
with
both
feet
off
the
floor
Denn
ich
führe
einen
Krieg
mit
beiden
Füßen
vom
Boden
abgehoben
'Til
this
pain
I
have
subsides
Bis
dieser
Schmerz,
den
ich
habe,
nachlässt
Oh
heaven
and
hell
are
two
ends
of
a
pillar
Oh,
Himmel
und
Hölle
sind
zwei
Enden
einer
Säule
And
the
space
in-between
isn't
all
gold
and
glitter
Und
der
Raum
dazwischen
ist
nicht
alles
Gold
und
Glitzer
If
loving
you
means
the
death
of
me
Wenn
dich
zu
lieben
meinen
Tod
bedeutet
Then
find
my
resignation
next
to
the
machete
Dann
finde
meinen
Rücktritt
neben
der
Machete
You
taste
like
ecstasy
coursing
through
my
veins
Du
schmeckst
wie
Ekstase,
die
durch
meine
Adern
fließt
A
little
and
I
cave
in
Ein
bisschen
und
ich
gebe
nach
Violent
but
heavenly,
a
codependency,
forever
I
sing
your
hymn
Gewalttätig,
aber
himmlisch,
eine
Co-Abhängigkeit,
für
immer
singe
ich
deine
Hymne
Oh
a
little
and
I
cave
in,
violent
but
heavenly
Oh,
ein
bisschen
und
ich
gebe
nach,
gewalttätig,
aber
himmlisch
A
codependency,
forever
I
sing
your
hymn
Eine
Co-Abhängigkeit,
für
immer
singe
ich
deine
Hymne
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.