Lyrics and translation Tom Beck - Barenaked Ladies
I've
been
looking
for
Ladies,
barenaked
ladies
Я
искал
дам,
обнаженных
дам
Till
the
sun
went
down.
Пока
не
зашло
солнце.
Hm,
not
surprising
Хм,
неудивительно
That
the
Ladies
I'm
craving
Что
дамы,
которых
я
жажду
Have
a
walk
that
is
stating
Прогуляйтесь,
это
говорит
о
том,
что
This
may
take
a
while
Это
может
занять
некоторое
время
Oh,
I'll
be
waiting.
О,
я
буду
ждать.
Cause
I
Can't
deny
that
you
leave
me
mystified.
Потому
что
я
не
могу
отрицать,
что
ты
ставишь
меня
в
тупик.
Tell
me
why
Скажи
мне,
почему
You
turn
me
upside
down
Ты
переворачиваешь
меня
с
ног
на
голову
No
way
out
from
this
nowhere
town
Из
этого
города
нигде
нет
выхода
I'm
lost
till
I
hit
the
ground.
Я
потерян,
пока
не
ударюсь
о
землю.
And
the
sun
comes
round
again
И
снова
взойдет
солнце
Well
I
was
there
well
misguided,
Что
ж,
я
был
там,
сбитый
с
толку,
Till
the
day
I
decided,
gonna
live
my
life!
До
того
дня,
когда
я
решил,
что
буду
жить
своей
жизнью!
No
compromising!
Никаких
компромиссов!
I'm
gonna
taste
all
the
cherries
Я
собираюсь
попробовать
все
вишни
And
swim
in
heavenly
berries
И
купаться
в
райских
ягодах
Till
I'm
satisfied
Пока
не
насытюсь
Uh,
now
the
change
is.
О,
теперь
все
изменилось.
Cause
I
can't
deny
that
Потому
что
я
не
могу
этого
отрицать
You
leave
me
mystified.
Ты
ставишь
меня
в
тупик.
Tell
me
why
Скажи
мне,
почему
You
turn
me
upside
down
Ты
переворачиваешь
меня
с
ног
на
голову
No
way
out
from
this
nowhere
town
Из
этого
города
нигде
нет
выхода
I'm
lost
till
I
hit
the
ground.
Я
потерян,
пока
не
упаду
на
землю.
And
the
sun
comes
round
again
И
солнце
встает
снова
You
turn
me
upside
down
Ты
переворачиваешь
меня
с
ног
на
голову
Uh
Baby
you
numb
the
sound
О,
Детка,
ты
заглушаешь
звук
I'm
going
crazy
you
still
have
found
Я
схожу
с
ума,
ты
все
еще
находишь
That
the
sun
comes
round
again
Что
солнце
снова
взойдет.
Been
a
long
time
waiting.
Я
так
долго
ждал.
Till
the
down
lights
up
in
you
eyes
Пока
в
твоих
глазах
не
загорится
грусть
And
I
know,
jeah
I
know
there's
no
И
я
знаю,
да,
я
знаю,
что
нет
никакой
Need
in
debating.
Необходимости
в
спорах.
Gonna
live
my
life
I
could
storm
in
Я
буду
жить
своей
жизнью,
я
мог
бы
ворваться
в
нее
And
fly.
Gonna
break
throught
the
night
И
улететь.
Прорвусь
сквозь
ночь
Tell
you
why
Скажу
тебе
почему
You
turn
me
upside
down
Ты
переворачиваешь
меня
с
ног
на
голову
No
way
out
from
this
nowhere
town
Из
этого
города
нигде
нет
выхода
I'm
lost
till
I
hit
the
ground.
Я
заблудился,
пока
не
ударился
о
землю.
And
the
sun
comes
round
again
И
солнце
снова
встает
You
turn
me
upside
down
Ты
переворачиваешь
меня
с
ног
на
голову
Uh
Baby
you
numb
the
sound
О,
детка,
ты
заглушаешь
звук
I'm
going
crazy
you
still
have
found
Я
схожу
с
ума,
ты
все
еще
находишь
That
the
sun
comes
round
again
Что
солнце
встает
снова
That
the
sun
comes
round
again
Что
солнце
встает
снова
That
the
sun
comes
round
again
Что
солнце
встает
снова
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tom Beck, Michael Dorniak, Rob Fowler, Timo Schmid, Dennis Hormes
Attention! Feel free to leave feedback.