Tom Beck - Du kannst nicht aus Deiner Haut - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tom Beck - Du kannst nicht aus Deiner Haut




Du kannst nicht aus Deiner Haut
Ты не можешь выпрыгнуть из своей кожи
Wir sitzen uns gegenüber,
Мы сидим друг напротив друга,
Lang nicht mehr gesehen.
Давно не виделись.
Wieder ist da dieses Schweigen,
И снова эта тишина,
Ich hätt' dir so viel zu erzählen.
А я мог бы тебе столько всего рассказать.
Ich sag dir einfach wie es mir geht,
Я просто скажу тебе, как у меня дела,
Obwohl du nicht danach fragst.
Хоть ты и не спрашиваешь.
Und ich weiß dass du stolz bist,
И я знаю, что ты гордишься,
Auch wenn du es mir nicht sagst.
Даже если и не признаешься.
Du kannst nicht aus deiner Haut
Ты не можешь выпрыгнуть из своей кожи
Und ich nicht aus meiner.
Как и я из своей.
Du kannst nicht aus deiner Haut,
Ты не можешь выпрыгнуть из своей кожи,
Wir machen ganz genauso weiter.
Мы продолжаем в том же духе.
Denn es ist wie es ist weil es anders nicht geht.
Потому что так есть, и по-другому быть не может.
Für den leichteren Weg,
Для более лёгкого пути,
Zu spät.
Слишком поздно.
Ich hab' mich entschieden,
Я принял решение,
Dich wie du bist zu lieben.
Любить тебя такой, какая ты есть.
Du willst nichts von mir wissen,
Ты не хочешь ничего от меня знать,
Bestimmt weil du alles weißt.
Наверное потому, что ты и так всё знаешь.
Und ich glaub' ich bin dir da sehr ähnlich,
И я думаю, я в этом очень на тебя похож,
Ist das unsere Gemeinsamkeit.
Может, в этом и есть наша общая черта.
Können wir denn nicht mehr sein als jetzt,
Разве мы не можем быть ближе, чем сейчас?
Haben wir das verpasst.
Неужели мы упустили эту возможность?
Ich weiß dass du das was weh tut,
Я знаю, что то, что причиняет боль,
Mhh
Ммм
Nicht absichtlich machst.
Ты делаешь не специально.
Doch du kannst nicht aus deiner Haut
Но ты не можешь выпрыгнуть из своей кожи
Und ich nicht aus meiner.
Как и я из своей.
Du kannst nicht aus deiner Haut,
Ты не можешь выпрыгнуть из своей кожи,
Wir machen ganz genauso weiter.
Мы продолжаем в том же духе.
Denn es ist wie es ist weil es anders nicht geht.
Потому что так есть, и по-другому быть не может.
Für den leichteren Weg,
Для более лёгкого пути,
Zu spät.
Слишком поздно.
Du hast dich entschieden,
Ты решила,
Mich wie ich bin zu lieben.
Любить меня таким, какой я есть.
Vielleicht bist du traurig,
Может быть, тебе грустно,
Auch wenn du nie weinst.
Хотя ты никогда не плачешь.
Ich teil die Gefühle die du mir nicht zeigst.
Я разделяю те чувства, что ты от меня скрываешь.
Du liebst mich leise ich zweifel nicht dran.
Ты любишь меня молча, я в этом не сомневаюсь.
Vielleicht sagen wir's laut.
Быть может, когда-нибудь мы скажем это вслух.
Irgendwann.
Когда-нибудь.
Du kannst nicht aus deiner Haut
Ты не можешь выпрыгнуть из своей кожи
Und ich nicht aus meiner.
Как и я из своей.
Du kannst nicht aus deiner Haut,
Ты не можешь выпрыгнуть из своей кожи,
Wir machen ganz genauso weiter.
Мы продолжаем в том же духе.
Denn es ist wie es ist weil es anders nicht geht.
Потому что так есть, и по-другому быть не может.
Für den leichteren Weg,
Для более лёгкого пути,
Viel zu spät.
Слишком поздно.
Wir hab'n uns entschieden,
Мы решили,
Uns wie wir sind zu lieben.
Любить друг друга такими, какие мы есть.
Wir hab'n uns entschieden,
Мы решили,
Hohhh
Ооо
Uns wie wir sind zu lieben.
Любить друг друга такими, какие мы есть.
Heeee jaaa ohhh ohhh
Хееее дааа ооо ооо
Heeee jaaa ohhh ohhh
Хееее дааа ооо ооо





Writer(s): Jasmin Shakeri, Tom Beck


Attention! Feel free to leave feedback.