Lyrics and translation Tom Beck - Du schaffst das
Du schaffst das
Ты справишься
Du
hast
so
oft
gehört,
dass
es
so
nicht
geht
Ты
так
часто
слышала,
что
так
нельзя
Dass
dein
Weg
falsch
ist,
dass
du
dich
nur
verirrst
Что
твой
путь
неверный,
что
ты
просто
собьешься
с
пути
Lass
die
Finger
von
den
Sachen,
die
du
nicht
kennst
Не
трогай
то,
чего
не
знаешь
Hast
du
denn
nichts
aus
dein'n
Fehlern
gelernt?
Разве
ты
ничему
не
научилась
на
своих
ошибках?
Woran
auch
immer
du
zweifelst,
du
kannst
das
В
чем
бы
ты
ни
сомневалась,
ты
справишься
Was
auch
immer
sie
sagen,
du
machst
das
schon
Что
бы
они
ни
говорили,
ты
уже
это
делаешь
Auch,
wenn
du's
noch
nicht
seh'n
kannst,
du
schaffst
das
Даже
если
ты
еще
не
видишь
этого,
ты
справишься
Du
schaffst
das,
du
schaffst
das
(Hey)
Ты
справишься,
ты
справишься
(Эй)
Also
bitte
lass
dir
nichts
erzählen
И
пожалуйста,
не
слушай
никого
Lass
die
Leute
reden,
was
sie
woll'n
Пусть
люди
говорят,
что
хотят
Ey,
du
musst
dich
für
nichts
erklären
Эй,
тебе
не
нужно
ни
перед
кем
оправдываться
Für
gar
nix
Вообще
ни
за
что
Denn
dein
Flugzeug
hebt
erst
ab,
wenn
es
Gegenwind
hat
Ведь
твой
самолет
взлетает
только
против
ветра
Und
das
'n
Schmetterling
'n
Sturm
auslöst,
hätt
keiner
gedacht
И
никто
не
мог
подумать,
что
бабочка
вызовет
бурю
Also
kannst
du
auf
dich
bau'n,
du
kannst
ruhig
darauf
vertrau'n
Так
что
ты
можешь
положиться
на
себя,
ты
можешь
быть
уверена
Dass
du
das,
dass
du
das
schaffst,
dass
du
das
schaffst
(Hey)
Что
ты
справишься,
что
ты
это
сделаешь,
что
ты
справишься
(Эй)
Jeder
Tag
ist
ein
Anfang,
doch
du
traust
dich
nicht
Каждый
день
- это
новое
начало,
но
ты
боишься
Hast
verlernt,
was
zu
wagen,
glaubst
nicht
mehr
an
dich
Ты
разучилась
рисковать,
больше
не
веришь
в
себя
Ey,
weißt
du
noch
damals,
als
wir
Kinder
war'n?
Эй,
помнишь,
когда
мы
были
детьми?
Immer
nur
mit
dem
Kopf
durch
die
Wand,
doch
der
Kopf
ist
noch
dran
Всегда
шли
напролом,
но
голова
всё
ещё
на
месте
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jens Schneider, Thomas Beck
Album
4B
date of release
22-05-2020
Attention! Feel free to leave feedback.