Tom Beck - Tiefblau - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tom Beck - Tiefblau




Tiefblau
Голубые, как небо
Babe, seit ich dich kenne,
Детка, с тех пор как я тебя встретил,
Bringst mich und meinen schlaf.
Ты не даешь мне спать.
Und obwohl ich für dich singe,
И хотя я пою для тебя,
Hältst du mich die ganze Nacht wach.
Ты не даешь мне сомкнуть глаз всю ночь.
Baby, du hängst an der Flasche
Малышка, ты висишь на бутылке,
Und ich seh' dir dabei zu.
А я наблюдаю за тобой.
Du bist so schön und das weißt du auch.
Ты такая красивая, и ты это знаешь.
Du spielst mit mir,
Ты играешь со мной,
Ich komme nicht zur ruh.
Я не могу успокоиться.
Ohhh yeahh mhhh
Ohhh yeahh mhhh
Ich schau' dir in die Augen Babe.
Я смотрю в твои глаза, детка.
Tiefblau
Голубые, как небо.
Es ist wirklich kaum zu glauben Babe.
В это трудно поверить, детка.
Tiefblau
Голубые, как небо.
Und auch wenn sich der Himmel zu zieht
И даже если небо затянет тучами
Und alles um dich rum wird grau.
И все вокруг станет серым.
Dann schau' ich in deine Augen Babe.
Тогда я посмотрю в твои глаза, детка.
Tiefblau
Голубые, как небо.
Blau
Голубые.
Tiefblau
Голубые, как небо.
Du strapazierst meine Nerven
Ты испытываешь мои нервы,
Und manchmal kotzt du mich an.
Иногда ты меня бесишь.
Ich lass' dich sicher nicht fallen.
Но я тебя не брошу.
Nein
Нет.
Ich häng' an dir,
Я твой,
Mein ganzes Leben lang
На всю жизнь.
Wir verstehen uns ohne Worte,
Мы понимаем друг друга без слов,
Weil du meine noch nicht kennst.
Потому что ты еще не знаешь моих.
Ich trage dich auf Händen, Babe.
Я буду носить тебя на руках, детка.
Bis endlich von alleine rennst.
Пока ты, наконец, не побежишь сама.
Ja mhhh
Да, mhhh
Ich schau' dir in die Augen Babe.
Я смотрю в твои глаза, детка.
Tiefblau
Голубые, как небо.
Es ist wirklich kaum zu glauben Babe.
В это трудно поверить, детка.
Tiefblau
Голубые, как небо.
Und auch wenn sich der Himmel zu zieht
И даже если небо затянет тучами
Und alles um dich rum wird grau.
И все вокруг станет серым.
Dann schau' ich in deine Augen Babe.
Тогда я посмотрю в твои глаза, детка.
Tiefblau
Голубые, как небо.
Bevor du kamst war alles da, doch jetzt ist da noch mehr.
До того, как ты появилась, у меня все было, но теперь стало еще больше.
Ich hatte keine Ahnung wie es wird mit dir.
Я и понятия не имел, как все будет с тобой.
Oh
О.
Egal was kommt ich bin bei dir und du ein teil von mir.
Что бы ни случилось, я буду с тобой, а ты - часть меня.
Yeah
Да.
Ich schau' dir in die Augen Babe.
Я смотрю в твои глаза, детка.
Tiefblau (Tiefblau)
Голубые, как небо. (Голубые, как небо.)
Es ist wirklich kaum zu glauben Babe.
В это трудно поверить, детка.
Tiefblau (Tiefblau)
Голубые, как небо. (Голубые, как небо.)
Und auch wenn sich der Himmel zu zieht (zu zieht)
И даже если небо затянет тучами (затянет тучами)
Und alles um dich rum wird grau. (grau)
И все вокруг станет серым. (серым.)
Dann schau' ich in deine Augen Babe.
Тогда я посмотрю в твои глаза, детка.
Tiefblau
Голубые, как небо.
Ich schau' dir in die Augen Babe.
Я смотрю в твои глаза, детка.
Tiefblau (Tiefblau)
Голубые, как небо. (Голубые, как небо.)
Es ist wirklich kaum zu glauben Babe.
В это трудно поверить, детка.
Tiefblau
Голубые, как небо.
Und auch wenn sich der Himmel zu zieht
И даже если небо затянет тучами
Und alles um dich rum wird grau. (grau)
И все вокруг станет серым. (серым.)
Dann schau' ich in deine Augen Babe.
Тогда я посмотрю в твои глаза, детка.
Tiefblau (Tiefblau)
Голубые, как небо. (Голубые, как небо.)





Writer(s): Tom Beck, Markus Schlichtherle, Christoph Koterzina


Attention! Feel free to leave feedback.