Lyrics and translation Tom Beck - Utopia
Du
machst
mich
wahnsinnig
Ты
сводишь
меня
с
ума
Bringst
mich
um
den
Verstand
сводит
меня
с
ума
Du
hast
mich
voll
durchblickt
Вы
меня
все
поняли
Und
transparent
gemacht
И
сделал
прозрачным
Du
weißt
genau,
was
ich
sagen
will
Вы
точно
знаете,
что
я
пытаюсь
сказать
Ohne
zu
fragen
Без
вопросов
Ich
will
nie
wieder
ohne
dich
sein
я
никогда
не
буду
без
тебя
Egal,
wo's
uns
hintreibt
Неважно,
куда
нас
приведет
Egal,
wo
wir
landen
Независимо
от
того,
где
мы
в
конечном
итоге
Bei
dir
fühlt
sich
alles
so
leicht
an
Вы
делаете
все
так
легко
Was
das
Leben
auch
bringt
Что
бы
жизнь
ни
принесла
Wo
auch
immer
wir
stranden
Где
бы
мы
ни
оказались
Wir
halten
zusammen
Мы
держимся
вместе
Ob
Rostock,
Porto,
Wien
oder
Chicago
Будь
то
Росток,
Порту,
Вена
или
Чикаго
Von
Nürnberg
bis
Berlin,
ist
ganz
egal
wo
От
Нюрнберга
до
Берлина,
не
важно
куда
Mit
dir,
mit
dir
ist
alles
vorstellbar
С
тобой,
с
тобой
все
мыслимо
Du
nimmst
mich
wie
ich
bin
ты
принимаешь
меня
таким,
какой
я
есть
Und
machst
das
Beste
draus
И
сделать
лучшее
из
этого
Du
fühlst
mich,
berührst
mich
ты
чувствуешь
меня,
прикоснись
ко
мне
Und
bist
da,
wenn
ich
dich
brauch'
И
ты
рядом,
когда
ты
мне
нужен
Klebst
mich
zusamm'n,
wenn
ich
zerfall'
Склейте
меня,
когда
я
развалюсь
Und
baust
mich
so
wieder
auf
И
снова
созидай
меня
Ich
kann
nie
wieder
ohne
dich
sein
Я
больше
никогда
не
смогу
быть
без
тебя
Ob
Rostock,
Porto,
Wien
oder
Chicago
Будь
то
Росток,
Порту,
Вена
или
Чикаго
Von
Nürnberg
bis
Berlin,
ist
ganz
egal
wo
От
Нюрнберга
до
Берлина,
не
важно
куда
Mit
dir,
mit
dir
ist
alles
vorstellbar
С
тобой,
с
тобой
все
мыслимо
Egal,
wo's
uns
hintreibt
Неважно,
куда
нас
приведет
Egal,
wo
wir
landen
Независимо
от
того,
где
мы
в
конечном
итоге
Egal,
wo's
uns
hintreibt
Неважно,
куда
нас
приведет
Was
das
Leben
auch
bringt
Что
бы
жизнь
ни
принесла
Wo
auch
immer
wir
stranden
Где
бы
мы
ни
оказались
Wir
halten
zusammen
Мы
держимся
вместе
Ob
Rostock,
Porto,
Wien
oder
Chicago
Будь
то
Росток,
Порту,
Вена
или
Чикаго
Von
Nürnberg
bis
Berlin,
ist
ganz
egal
wo
От
Нюрнберга
до
Берлина,
не
важно
куда
Mit
dir,
mit
dir
ist
alles
vorstellbar
С
тобой,
с
тобой
все
мыслимо
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Elzbieta Steinmetz, Thomas Beck, David Christopher Thornton, Tim Kamrad
Album
4B
date of release
22-05-2020
Attention! Feel free to leave feedback.