Lyrics and translation Tom Chaplin - Hardened Heart
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hardened Heart
Закаменевшее сердце
It′s
such
a
beautiful
world
Этот
мир
так
прекрасен,
So
why
do
I
feel
so
down
Но
почему
мне
так
грустно?
I
should
be
heading
for
somewhere
Я
должен
куда-то
идти,
Instead
of
spinning
around,
round,
round
Вместо
того,
чтобы
кружиться,
кружиться,
кружиться.
I'm
flying
out
of
control
Я
теряю
контроль,
Headlong
into
the
ground
Летя
головой
вниз.
And
all
the
people
that
love
me
И
все
люди,
которые
любят
меня,
They
never
know
if
I′m
up,
down,
round
Не
знают,
где
я:
вверху,
внизу,
по
кругу.
Everything
I've
got
Всё,
что
у
меня
есть,
I'm
gonna
lose
the
lot
Я
потеряю
всё
до
последнего.
How
I
wish
that
I
was
not
Как
бы
я
хотел
не
Hurting
everyone
I
know
Ранить
всех,
кого
знаю,
Bringing
everybody
down
so
low
Не
тянуть
всех
на
дно.
Stuck
along
a
road
of
sadness
Застрял
на
дороге
печали,
With
nowhere
to
go
И
некуда
идти.
But
it′s
a
beautiful
world
Но
это
прекрасный
мир,
And
so
I′m
joining
the
crowd
И
я
присоединяюсь
к
толпе.
It's
way
too
hard
on
my
own
Слишком
тяжело
в
одиночку,
I
really
need
a
way
out
out
out
Мне
действительно
нужен
выход,
выход,
выход.
Taking
what
I′ve
got
Беру
то,
что
у
меня
есть,
Happy
with
my
lot
Доволен
своей
судьбой.
Now
I
know
that
I
am
not
Теперь
я
знаю,
что
я
не
Hurting
everyone
I
know
Ранил
всех,
кого
знаю,
Bringing
everybody
down
so
low
Не
тянул
всех
на
дно.
Stuck
along
a
road
of
sadness
Застрял
на
дороге
печали,
With
nowhere
to
go
И
некуда
идти.
Here's
hoping
that
signs
are
real
Надеюсь,
что
знаки
реальны,
And
tomorrow
with
the
spring
in
my
heel
И
завтра
с
лёгкостью
в
пятках
Somewhere
on
the
road
of
sadness
lies
a
better
deal
Где-то
на
дороге
печали
найдется
выход
получше.
Oh
I
know
that
my
hardened
heart
is
beating
still
О,
я
знаю,
что
моё
закаменевшее
сердце
всё
ещё
бьётся.
I
drove
it
to
the
point
of
madness
just
to
feel
Я
довёл
его
до
безумия,
просто
чтобы
почувствовать
Something
real
Что-то
настоящее.
Something
real
Что-то
настоящее.
Hurting
everyone
I
know
Ранил
всех,
кого
знаю,
Bringing
everybody
down
so
low
Тянул
всех
на
дно.
Stuck
along
a
road
of
sadness
Застрял
на
дороге
печали,
With
nowhere
to
go
И
некуда
идти.
Here′s
hoping
that
the
signs
are
real
Надеюсь,
что
знаки
реальны,
And
tomorrow
with
a
spring
in
my
heel
И
завтра
с
лёгкостью
в
пятках
Somewhre
on
the
road
of
sadness
lies
a
better
deal
Где-то
на
дороге
печали
найдется
выход
получше.
Oh,
I
know
that
my
hardened
heart
of
beating
still
О,
я
знаю,
что
моё
закаменевшее
сердце
всё
ещё
бьётся.
I
drove
it
the
the
point
of
madness
just
to
feel
Я
довёл
его
до
безумия,
просто
чтобы
почувствовать.
Oh,
I
know
that
my
hardened
heart
of
beating
still
О,
я
знаю,
что
моё
закаменевшее
сердце
всё
ещё
бьётся.
I
drove
it
the
the
point
of
madness
just
to
feel
Я
довёл
его
до
безумия,
просто
чтобы
почувствовать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Max Anthony Mcelligott, Thomas Oliver Chaplin
Attention! Feel free to leave feedback.