Lyrics and translation Tom Cochrane & Red Rider - Life Is a Highway
Life Is a Highway
Жизнь - это Шоссе
Life's
like
a
road
that
you
travel
on
Жизнь
как
дорога,
по
которой
ты
путешествуешь,
When
there's
one
day
here
and
the
next
day
gone
Где
один
день
здесь,
а
на
следующий
он
уже
прошел.
Sometimes
you
bend,
sometimes
you
stand
Иногда
ты
сгибаешься,
иногда
ты
стоишь,
Sometimes
you
turn
your
back
to
the
wind
Иногда
ты
поворачиваешься
спиной
к
ветру.
There's
a
world
outside
every
darkened
door
За
каждой
темной
дверью
есть
целый
мир,
Where
blues
won't
haunt
you
anymore
Где
тоска
больше
не
будет
тебя
преследовать,
Where
the
brave
are
free
and
lovers
soar
Где
храбрые
свободны,
а
влюбленные
парят.
Come
ride
with
me
to
the
distant
shore
Поезжай
со
мной
к
далекому
берегу.
We
won't
hesitate
break
down
the
garden
gate
Мы,
не
колеблясь,
сломаем
садовые
ворота,
There's
not
much
left
today
Сегодня
осталось
не
так
много
времени.
Life
is
a
highway
Жизнь
- это
шоссе,
I
want
to
ride
it
all
night
long
Я
хочу
ехать
по
нему
всю
ночь
напролет.
If
you're
going
my
way
Если
ты
едешь
в
мою
сторону,
I
want
to
drive
it
all
night
long
Я
хочу
мчаться
по
нему
всю
ночь
напролет.
Through
all
the
cities
and
all
these
towns
Через
все
города
и
все
эти
поселки,
It's
in
my
blood
and
it's
all
around
Это
у
меня
в
крови,
и
это
повсюду.
I
love
you
now
like
I
loved
you
then
Я
люблю
тебя
сейчас
так
же,
как
любил
тогда.
This
is
the
road
and
these
are
the
hands
Это
дорога,
и
это
мои
руки.
From
Mozambique
to
those
Memphis
nights
От
Мозамбика
до
тех
ночей
в
Мемфисе,
The
Khyber
Pass
to
Vancouver's
lights
От
Хайберского
перевала
до
огней
Ванкувера.
Knock
me
down
get
back
up
again
Сбивай
меня
с
ног,
я
снова
встану.
You're
in
my
blood
I'm
not
a
lonely
man
Ты
у
меня
в
крови,
я
не
одинок.
There's
no
load
I
can't
hold
Нет
такого
груза,
который
я
не
смог
бы
вынести.
Road
so
rough
this
I
know
Дорога
такая
неровная,
это
я
знаю.
I'll
bee
there
when
the
light
comes
in
Я
буду
там,
когда
появится
свет.
Tell
'em
we're
survivors
Скажи
им,
что
мы
выжившие.
Life
is
a
highway
Жизнь
- это
шоссе,
I
want
to
ride
it
all
night
long
Я
хочу
ехать
по
нему
всю
ночь
напролет.
If
you're
going
my
way
Если
ты
едешь
в
мою
сторону,
I
want
to
drive
it
all
night
long
Я
хочу
мчаться
по
нему
всю
ночь
напролет.
Life
is
a
highway
Жизнь
- это
шоссе,
I
want
to
ride
it
all
night
long
Я
хочу
ехать
по
нему
всю
ночь
напролет.
If
you're
going
my
way
Если
ты
едешь
в
мою
сторону,
I
want
to
drive
it
all
night
long
Я
хочу
мчаться
по
нему
всю
ночь
напролет.
There
was
a
distance
between
you
and
I
Между
нами
была
дистанция,
A
misunderstanding
once
but
now
Когда-то
было
недопонимание,
но
теперь
We
look
it
in
the
eye
Мы
смотрим
ему
в
глаза.
There's
no
load,
I
can't
hold
Нет
такого
груза,
который
я
не
смог
бы
вынести.
Road
so
rough
this
I
know
Дорога
такая
неровная,
это
я
знаю.
I'll
be
there
when
the
light
comes
in
Я
буду
там,
когда
появится
свет.
Tell
'em
we're
survivors
Скажи
им,
что
мы
выжившие.
Life
is
a
highway
Жизнь
- это
шоссе,
I
want
to
ride
it
all
night
long
Я
хочу
ехать
по
нему
всю
ночь
напролет.
If
you're
going
my
way
Если
ты
едешь
в
мою
сторону,
I
want
to
drive
it
all
night
long
Я
хочу
мчаться
по
нему
всю
ночь
напролет.
Life
is
a
highway
Жизнь
- это
шоссе,
I
want
to
ride
it
all
night
long
Я
хочу
ехать
по
нему
всю
ночь
напролет.
If
you're
going
my
way
Если
ты
едешь
в
мою
сторону,
I
want
to
drive
it
all
night
long
Я
хочу
мчаться
по
нему
всю
ночь
напролет.
Life
is
a
highway
Жизнь
- это
шоссе,
I
want
to
ride
it
all
night
long
Я
хочу
ехать
по
нему
всю
ночь
напролет.
If
you're
going
my
way
Если
ты
едешь
в
мою
сторону,
I
want
to
drive
it
all
night
long
Я
хочу
мчаться
по
нему
всю
ночь
напролет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): T Cochrane
Attention! Feel free to leave feedback.