Lyrics and translation Tom Cochrane - Brave And Crazy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brave And Crazy
Смелый и Безумный
He
sat
down
with
his
guitar
in
a
distant
place
Он
сел
со
своей
гитарой
в
далеком
месте,
When
a
man
walks
up
and
tells
him
Когда
мужчина
подошел
и
сказал
ему:
"Buddy
there
are
some
things
you
cannot
say"
"Дружок,
есть
вещи,
которые
ты
не
можешь
говорить".
I'll
be
damned
if
you'll
tell
me
Будь
я
проклят,
если
ты
мне
скажешь,
What
I
can
and
cannot
feel
Что
я
могу
и
не
могу
чувствовать.
I
won't
be
no
puppet
here
none
of
your
back
room
deals
Я
не
буду
марионеткой,
никаких
закулисных
сделок.
Modern
love
was
invented
by
the
minstrels
in
the
dark
ages
Современная
любовь
была
изобретена
менестрелями
в
темные
века,
Where
they
used
to
hunt
them
down
from
town
to
town
Где
на
них
охотились
из
города
в
город.
Man
what
deck
are
we
dealing
from
here
Боже,
какими
картами
мы
играем,
When
a
girl
walks
up
and
says
Когда
девушка
подходит
и
говорит:
"You
got
something
we've
got
to
hear"
"У
тебя
есть
то,
что
мы
должны
услышать".
Brave
and
crazy...
brave
on
Смелый
и
безумный...
смело
вперед,
Brave
and
crazy...
brave
on
Смелый
и
безумный...
смело
вперед.
Along
the
boardwalk
of
this
burned
out
tourist
town
Вдоль
набережной
этого
выгоревшего
туристического
городка
The
ghosts
of
another
day
stalk
the
barren
beaches
Призраки
другого
дня
бродят
по
пустынным
пляжам,
Where
all
come
to
hide
from
the
rattling
of
the
sounds
Где
все
прячутся
от
грохота
звуков
Of
skeletons
in
the
closet
Скелетов
в
шкафу,
Hoping
nothing
brings
them
down
Надеясь,
что
ничто
их
не
выдаст.
She
says
"I
have
lived
nearly
all
my
life"
Она
говорит:
"Я
прожила
почти
всю
свою
жизнь,
"I
scare
them
to
death
because
I
say
what
I
like"
"Я
пугаю
их
до
смерти,
потому
что
говорю
то,
что
думаю".
Brave
and
crazy...
brave
on
Смелая
и
безумная...
смело
вперед,
Brave
and
crazy...
brave
on
Смелая
и
безумная...
смело
вперед.
There's
a
war
here
between
freedom
and
the
hypocrites
Здесь
идет
война
между
свободой
и
лицемерами,
Who
will
try
on
all
disguises
just
to
see
what
fits
Которые
примеряют
все
личины,
чтобы
увидеть,
что
подходит.
Truth
is
the
one
thing
to
live
love
and
die
for
Истина
— это
единственное,
ради
чего
стоит
жить,
любить
и
умирать,
The
rooftops
of
the
world
Крыши
мира.
Brave
on...
Смело
вперед...
He
packs
his
car
and
picks
a
course
upon
a
map
Он
пакует
машину
и
выбирает
маршрут
на
карте,
Maybe
east
of
eden
or
maybe
farther
west
than
all
of
that
Может
быть,
к
востоку
от
Эдема,
а
может
быть,
дальше
на
запад,
чем
все
это.
Writes
down
everything
he's
seen,
everything
that
he
feels
Записывает
все,
что
видел,
все,
что
чувствует,
Then
rips
it
up
it
doesn't
say
enough
then
throws
it
is
a
passing
field
Затем
рвет
это,
этого
недостаточно,
и
бросает
на
проезжающее
поле.
Brave
and
crazy...
brave
on
Смелый
и
безумный...
смело
вперед.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cochrane Thomas William
Attention! Feel free to leave feedback.