Lyrics and translation Tom Cochrane - Since You Left Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Since You Left Me
С тех пор, как ты меня бросила
Since
you
left
me
it's
gotten
so
cold
С
тех
пор,
как
ты
меня
бросила,
стало
так
холодно
The
world's
frozen
in
like
it's
brought
and
sold
Мир
замёрз,
словно
его
купили
и
продали
The
days
turn
to
night
and
that's
all
I
know
Дни
превращаются
в
ночи,
и
это
всё,
что
я
знаю
Since
you
left
me
here
С
тех
пор,
как
ты
меня
оставила
Since
you
left
me
my
car
won't
run
С
тех
пор,
как
ты
меня
бросила,
моя
машина
не
заводится
The
sky's
turned
black
and
eclipsed
the
sun
Небо
почернело
и
затмило
солнце
I
try
to
laugh
but
this
ain't
no
fun
Я
пытаюсь
смеяться,
но
это
совсем
не
весело
Since
you
left
me
here
С
тех
пор,
как
ты
меня
оставила
Since
you
left
me
С
тех
пор,
как
ты
меня
бросила,
It's
like
I'm
goin'
insane
Я
словно
схожу
с
ума
My
mood
is
heavy
Моё
настроение
тяжёлое,
Like
a
ball
and
chain
Как
кандалы
Sky
is
dark
like
it's
always
rain
Небо
тёмное,
будто
вечно
идёт
дождь
Since
you
left
me
С
тех
пор,
как
ты
меня
бросила
Since
you
left
me
here
С
тех
пор,
как
ты
меня
оставила
Since
you
left
me
it's
no
big
deal
С
тех
пор,
как
ты
меня
бросила,
ничего
особенного,
I
can
play
the
game
but
Я
могу
играть
в
эту
игру,
но
I
lost
my
feel
Я
потерял
чувство
реальности
Things
come
undone
just
like
it's
unreal
Всё
рушится,
как
будто
это
нереально
Since
you
left
me
here
С
тех
пор,
как
ты
меня
оставила
Sing
about
it
like
San
Antone
Пою
об
этом,
как
о
Сан-Антонио,
The
Alamo
and
all
I
own
Об
Аламо
и
всём,
что
у
меня
есть,
Everything's
gone
South
Всё
идёт
прахом,
And
that
is
what
I
know
И
это
всё,
что
я
знаю
Since
you
left
me
here
С
тех
пор,
как
ты
меня
оставила
Since
you
left
me
С
тех
пор,
как
ты
меня
бросила,
It's
like
I'm
goin'
insane
Я
словно
схожу
с
ума
My
mood
is
heavy
Моё
настроение
тяжёлое,
Like
a
ball
and
chain
Как
кандалы
Sky
is
dark
like
it's
always
rain
Небо
тёмное,
будто
вечно
идёт
дождь
Since
you
left
me
С
тех
пор,
как
ты
меня
бросила
Since
you
left
me
here
С
тех
пор,
как
ты
меня
оставила
Since
you
left
me
here
С
тех
пор,
как
ты
меня
оставила
Since
you
left
me
it's
the
end
of
days
С
тех
пор,
как
ты
меня
бросила,
настали
последние
дни
I
go
to
move
but
I'm
lost
in
a
maze
Я
пытаюсь
двигаться,
но
я
заблудился
в
лабиринте
The
sun
is
up
high
but
it's
lost
haze
Солнце
высоко,
но
оно
в
тумане
Since
you
left
me
С
тех
пор,
как
ты
меня
бросила
Since
you
left
me
here
С
тех
пор,
как
ты
меня
оставила
Since
you
left
me
it's
the
end
of
days
С
тех
пор,
как
ты
меня
бросила,
настали
последние
дни
I
go
to
move
but
I'm
lost
in
a
maze
Я
пытаюсь
двигаться,
но
я
заблудился
в
лабиринте
The
sun
is
up
high
but
it's
lost
haze
Солнце
высоко,
но
оно
в
тумане
Since
you
left
me
С
тех
пор,
как
ты
меня
бросила
Since
you
left
me
left
me
here
С
тех
пор,
как
ты
меня,
меня
оставила
Since
you
left
me
there's
a
hole
in
space
С
тех
пор,
как
ты
меня
бросила,
в
пространстве
образовалась
дыра
I
go
to
go
but
I
stay
in
one
place
Я
пытаюсь
уйти,
но
остаюсь
на
одном
месте
I
look
in
the
mirror
but
I've
lost
my
own
face
Я
смотрю
в
зеркало,
но
я
потерял
своё
лицо
Since
you
left
since
you
left
me
here
С
тех
пор,
как
ты,
с
тех
пор,
как
ты
меня
оставила
Since
you
left
me
the
world's
gone
mad
С
тех
пор,
как
ты
меня
бросила,
мир
сошёл
с
ума
The
seas
dried
up
and
it
makes
me
sad
Моря
высохли,
и
мне
от
этого
грустно
Everything's
good
has
turned
too
bad
Всё
хорошее
стало
плохим
Since
you
left
me
here
С
тех
пор,
как
ты
меня
оставила
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thomas William Cochrane
Attention! Feel free to leave feedback.