Lyrics and translation Tom Cochrane - Will Of The Gun
I
find
it
hard
to
imagine
Мне
трудно
это
представить.
This
world
without
guns
and
wars
Этот
мир
без
оружия
и
войн.
When
we
have
our
own
private
battles
Когда
у
нас
свои
личные
битвы.
Our
own
bashing
and
slamming
of
doors
Наши
собственные
удары
и
хлопанье
дверьми.
What
makes
us
want
to
hurt
each
other
Что
заставляет
нас
хотеть
причинить
боль
друг
другу
Can
you
help
me
to
understand
Ты
можешь
помочь
мне
понять
Why
does
history
repeat
itself
Почему
история
повторяется?
And
a
man
keep
killing
a
man
И
человек
продолжает
убивать
человека.
If
i
believe
like
you
believe
Если
я
верю,
как
ты
веришь
...
Then
I
guess
we
can
be
one
Тогда,
я
думаю,
мы
можем
стать
одним
целым.
But
when
it
comes
down
to
the
crossfire
babe
Но
когда
дело
доходит
до
перекрестного
огня
детка
It's
down
to
the
will
off
the
gun
Все
сводится
к
воле
без
оружия.
I
get
so
tired
by
how
late
it's
got
Я
так
устаю
от
того,
как
поздно.
That
I
wonder
if
i'm
awake
or
not
Интересно,
проснулся
я
или
нет?
We've
come
this
far
but
there's
so
far
to
go
Мы
зашли
так
далеко,
но
нам
еще
так
далеко
идти.
We've
learned
so
much
but
we
still
don't
know
Мы
узнали
так
много,
но
мы
все
еще
не
знаем.
We
used
to
care
for
each
other
Раньше
мы
заботились
друг
о
друге.
I
remember
we
were
good
friends
once
Помню,
когда-то
мы
были
хорошими
друзьями.
But
now
we
barely
talk
to
each
other
Но
теперь
мы
почти
не
разговариваем
друг
с
другом.
We
got
nothing
to
say:
and
the
deal
is
done
Нам
нечего
сказать,
и
дело
сделано.
Are
we
oblivious
to
the
stains
on
the
sheets
Неужели
мы
не
замечаем
пятен
на
простынях?
Have
we
grown
immune
to
the
blood
on
the
street
Неужели
мы
стали
невосприимчивы
к
уличной
крови
The
colour
of
my
flag
ain't
the
colour
of
your
skin
Цвет
моего
флага-это
не
цвет
твоей
кожи.
Why
must
somebody
lose
so
Почему
кто-то
должен
так
проигрывать?
Somebody
can
win
Кто-то
может
победить.
If
I
believe
like
you
believe
Если
я
верю,
как
ты
веришь
...
Then
I
guess
we
can
be
one
Тогда,
я
думаю,
мы
можем
стать
одним
целым.
But
when
it
comes
down
to
the
crossfire
babe
Но
когда
дело
доходит
до
перекрестного
огня
детка
It's
down
to
the
will
of
the
gun
Все
зависит
от
воли
пистолета.
If
I
believe
like
you
believe
Если
я
верю,
как
ты
веришь
...
Then
I
guess
it
comes
down
to
religion
Тогда,
я
думаю,
все
сводится
к
религии.
But
when
it
comes
down
to
the
crossfire
babe
Но
когда
дело
доходит
до
перекрестного
огня
детка
It's
down
to
the
will
Все
зависит
от
воли.
Down
to
the
will
of
the
gun
Вплоть
до
воли
пистолета
Ooooo...
the
will
of
the
gun
Ооооо
...
воля
пистолета
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Annette Ducharme
Attention! Feel free to leave feedback.