Lyrics and translation Tom DeLonge - Circle-Jerk-Pit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Circle-Jerk-Pit
Толпотворение
I
can′t
be
fallin'
again
Я
не
могу
снова
влюбляться,
I
am
worn
a
bit
thin
Я
немного
истощен,
I
get
bored
of
the
same
scenario
Мне
надоедает
один
и
тот
же
сценарий,
A
normal
shit
eating
grin
Обычная
дерзкая
ухмылка.
Whatcha
gonna...
Что
ты
будешь
делать?...
I
can
hear
you
so
loud
Я
слышу
тебя
так
громко,
Racked
and
chained
to
the
bow
Измученная
и
прикованная
к
носу
корабля,
Watch
the
boys
and
they
fight
for
a
score
Смотрю,
как
парни
дерутся
за
счёт,
I
can
run
round
and
round
Я
могу
бегать
по
кругу.
Whatcha
gonna
do?
Что
ты
будешь
делать?
You
let
them
know,
Ты
даешь
им
знать,
You
let
it
go,
Ты
отпускаешь
это,
You
follow
blood
on
the
path
to
a
war
Ты
следуешь
за
кровью
по
дороге
к
войне,
And
like
before,
И
как
прежде,
You
ask
for
more,
Ты
просишь
еще,
You
smack
its
ass
like
the
stage
is
a
whore
Ты
шлепаешь
её
по
заднице,
будто
сцена
— шлюха.
Are
you
ready?
Ты
готова?
Are
you
ready?
Ты
готова?
Whatcha
gonna
do?
Что
ты
будешь
делать?
Whatcha
gonna
do?
Что
ты
будешь
делать?
Whatcha
gonna
do?
Что
ты
будешь
делать?
Whatcha
gonna
do?
Что
ты
будешь
делать?
Every
night
we
try,
Каждую
ночь
мы
пытаемся,
We′re
gettin'
rid
of
a
normal
high
Мы
избавляемся
от
обычного
кайфа,
And
it
works,
like
it
always
does
И
это
работает,
как
всегда.
All
the
kids
are
here,
Все
дети
здесь,
Bring
it
back
to
yesteryear
Вернемся
в
прошлое,
And
it
works,
cause
it
always
does
И
это
работает,
потому
что
всегда
работает.
Are
you
ready?
Ты
готова?
Are
you
ready?
Ты
готова?
Are
you
ready?
Ты
готова?
Whatcha
gonna
do?
Что
ты
будешь
делать?
Whatcha
gonna
do?
Что
ты
будешь
делать?
Whatcha
gonna
do?
Что
ты
будешь
делать?
Whatcha
gonna
do?
Что
ты
будешь
делать?
Whatcha
gonna
do?
Что
ты
будешь
делать?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thomas Delonge
Attention! Feel free to leave feedback.