Lyrics and translation Tom Felton - BluE sKieS
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
know
it
can′t
be
easy
Я
знаю,
тебе
нелегко,
Working
that
nine-to-five,
and
Работать
с
девяти
до
пяти,
I
know
that
given
half
a
chance,
my
dear
И
я
знаю,
что
если
бы
у
тебя
был
шанс,
дорогая,
You
might
just
run
for
your
life
Ты
бы
просто
убежала,
And
I
don't
blame
you
И
я
тебя
не
виню,
I′d
do
the
same
too
Я
бы
сделал
то
же
самое,
It's
your
life
Это
твоя
жизнь.
Blue
skies
are
on
the
way
Голубое
небо
уже
в
пути,
For
you,
the
rest
of
your
life
Для
тебя,
на
всю
оставшуюся
жизнь,
There'll
be
no
more
tears
to
shed
Больше
не
будет
пролитых
слез,
From
you,
say
goodbye
От
тебя,
попрощайся
To
all
those
things
Со
всем
тем,
That
slowly
drag
you
down
Что
медленно
тянет
тебя
вниз,
There′s
no
time
to
frown
Не
время
хмуриться,
Blue
skies
are
on
the
way
Голубое
небо
уже
в
пути,
For
you,
for
you,
for
you
Для
тебя,
для
тебя,
для
тебя.
I
know
it
can′t
be
easy
Я
знаю,
тебе
нелегко,
Working
with
that
prick
all
day
Работать
с
этим
придурком
весь
день,
I'm
sure
now,
given
half
the
chance
Я
уверен,
что
если
бы
у
тебя
был
шанс,
You′d
punch
him
in
the
face
and
just
run
away
Ты
бы
ударила
его
по
лицу
и
просто
убежала,
And
I
don't
blame
you
И
я
тебя
не
виню,
I′d
do
the
same
too
Я
бы
сделал
то
же
самое,
I
know
that
it's
true
Я
знаю,
что
это
правда,
But
trust
me,
mum
Но
поверь
мне,
мам,
Blue
skies
are
on
the
horizon
Голубое
небо
на
горизонте,
Blue
skies
are
on
the
way
Голубое
небо
уже
в
пути,
For
you,
for
the
rest
of
your
life,
and
Для
тебя,
на
всю
оставшуюся
жизнь,
There′ll
be
no
more
tears
to
shed
Больше
не
будет
пролитых
слез,
From
you,
say
goodbye
От
тебя,
попрощайся
To
all
those
things
Со
всем
тем,
That
slowly
drag
you
down
Что
медленно
тянет
тебя
вниз,
There's
no
time
to
frown
Не
время
хмуриться,
Blue
skies
are
on
the
way
Голубое
небо
уже
в
пути,
Just
for
you,
just
for
you,
just
for
you
Только
для
тебя,
только
для
тебя,
только
для
тебя.
Blue
skies
are
on
the
way
Голубое
небо
уже
в
пути,
For
you,
for
the
rest
of
your
life,
and
Для
тебя,
на
всю
оставшуюся
жизнь,
There'll
be
no
more
tears
to
shed
Больше
не
будет
пролитых
слез,
To
all
those
things
Со
всем
тем,
That
slowly
drag
you
down
Что
медленно
тянет
тебя
вниз,
Fuck
it,
there′s
no
time
to
frown
К
черту,
не
время
хмуриться,
Blue
skies
are
on
the
way
Голубое
небо
уже
в
пути,
Just
for
you,
just
for
you,
just
for
you
Только
для
тебя,
только
для
тебя,
только
для
тебя.
Just
for
you
Только
для
тебя,
Blue,
blue,
blue,
blue
Голубое,
голубое,
голубое,
голубое,
Blue
skies
are
on
the
horizon
for
Голубое
небо
на
горизонте
для,
Blue
skies
are
on
the
horizon
for
you
Голубое
небо
на
горизонте
для
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.