Lyrics and translation Tom Ferry feat. Litening - Crush (feat. Litening)
I
see
you
blowin'
me
a
kiss
Я
вижу,
ты
посылаешь
мне
воздушный
поцелуй.
It
doesn't
take
a
scientist
Для
этого
не
нужен
ученый.
To
understand
what's
going
on,
baby
Чтобы
понять,
что
происходит,
детка.
If
you
see
something
in
my
eyes
Если
ты
что-то
видишь
в
моих
глазах
...
Let's
not
overanalyze
Давай
не
будем
слишком
много
анализировать.
Don't
go
too
deep
with
it,
baby
Не
заходи
слишком
далеко,
детка.
So
let
it
be
what
it'll
be
Так
что
пусть
будет
так,
как
будет,
Don't
make
a
fuss
and
go
crazy
over
you
and
me
не
суетись
и
не
сходи
с
ума
по
нам
с
тобой.
Here's
what
I'll
do,
I'll
play
loose
Вот
что
я
сделаю:
я
буду
играть
свободно.
It's
not
like
we
have
a
date
with
destiny
Это
не
похоже
на
свидание
с
судьбой.
It's
just
a
little
crush
Это
просто
небольшая
влюбленность.
Not
like
I
faint
every
time
we
touch
Не
то
чтобы
я
падала
в
обморок
каждый
раз,
когда
мы
касаемся
друг
друга.
It's
just
some
little
thing
Это
просто
какая-то
мелочь.
Not
like
everything
I
do
Не
так,
как
все,
что
я
делаю.
Depends
on
you
Зависит
от
тебя.
It's
raising
my
adrenaline
Это
поднимает
мой
адреналин.
You're
banging
on
a
heart
of
string
Ты
бьешь
по
струнному
сердцу.
Please
don't
make
too
much
of
this,
baby
Пожалуйста,
не
придавай
этому
слишком
большого
значения,
детка.
You
say
you
want
forever
Ты
говоришь,
что
хочешь
вечности.
And
that's
not
what
I'm
looking
for
И
это
не
то,
что
я
ищу.
All
I
can
commit
to
is
maybe
Все,
на
что
я
могу
положиться,
- это
"может
быть".
So
let
it
be
what
it'll
be
Так
что
пусть
будет
так,
как
будет,
Don't
make
a
fuss
and
go
crazy
over
you
and
me
не
суетись
и
не
сходи
с
ума
по
нам
с
тобой.
Here's
what
I'll
do,
I'll
play
loose
Вот
что
я
сделаю:
я
буду
играть
свободно.
It's
not
like
we
have
a
date
with
destiny
Это
не
похоже
на
свидание
с
судьбой.
It's
just
a
little
crush
Это
просто
небольшая
влюбленность.
Not
like
I
faint
every
time
we
touch
Не
то
чтобы
я
падала
в
обморок
каждый
раз,
когда
мы
касаемся
друг
друга.
It's
just
some
little
thing
Это
просто
какая-то
мелочь.
Not
like
everything
I
do
Не
так,
как
все,
что
я
делаю.
Depends
on
you
Зависит
от
тебя.
Vanilla
skies
Ванильное
небо
White
picket
fences
in
your
eyes
Белые
штакетники
в
твоих
глазах.
A
vision
of
you
and
me
Видение
тебя
и
меня.
It's
just
a
little
crush
Это
просто
небольшая
влюбленность.
Not
like
I
faint
every
time
we
touch
Не
то
чтобы
я
падала
в
обморок
каждый
раз,
когда
мы
касаемся
друг
друга.
It's
just
some
little
thing
Это
просто
какая-то
мелочь.
Not
like
everything
I
do
Не
так,
как
все,
что
я
делаю.
Depends
on
you
Зависит
от
тебя.
Not
like
everything
I
do
Не
так,
как
все,
что
я
делаю.
Depends
on
you
Зависит
от
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andy Goldmark, Mark Mueller, Berny Cosgrove, Kevin Clark
Attention! Feel free to leave feedback.