Tom Fletcher - It Must Be Christmas Time - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tom Fletcher - It Must Be Christmas Time




It Must Be Christmas Time
It's cold outside, and up your nose
На улице холодно, и тебе в нос
Your bogeys freeze like icicles
Твои пугали замерзают, как сосульки.
I'm beginning to think it must be Christmastime
Я начинаю думать, что сейчас, должно быть, Рождество...
Your dad is making sure the roof
Твой отец следит за крышей
Can withstand any reindeer hoof
Выдерживает любое копыта оленя.
I'm beginning to think it must be Christmastime
Я начинаю думать, что сейчас, должно быть, Рождество...
Your mum is roasting turkey and your granny wants to boil it
Твоя мама жарит индейку, а твоя бабушка хочет ее сварить.
But they still can't stop the Brussels sprouts from tasting like the toilet
Но они все еще не могут помешать брюссельской капусте по вкусу напоминать унитаз.
When all the grown-ups seem to drink a little too much wine
Когда кажется, что все взрослые пьют слишком много вина
I'm beginning to think it must be Christmastime
Я начинаю думать, что сейчас, должно быть, Рождество...
You let a big fat man with a long white beard inside your home and it don't seem weird
Вы впускаете в свой дом большого толстяка с длинной белой бородой, и это не кажется странным.
I'm beginning to think it must be Christmastime
Я начинаю думать, что сейчас, должно быть, Рождество...
If you think that's odd, then check this out
Если вы думаете, что это странно, тогда посмотрите это
There's a six-foot tree inside your house!
В вашем доме шестифутовое дерево!
It makes no sense, it must be Christmastime
Это бессмысленно, должно быть, сейчас Рождество.
The mice sleep with the cats because it stops them getting colder
Мыши спят с кошками, потому что это не дает им замерзнуть
And the fleas are building snowmen in the dandruff on your shoulder
И блохи лепят снеговиков из перхоти на твоем плече.
When everyone is singing unrehearsed in perfect rhyme
Когда все поют без репетиции в идеальной рифме
I'm beginning to think it must be Christmastime
Я начинаю думать, что сейчас, должно быть, Рождество...
It must be Christmastime
Должно быть, сейчас Рождество
It must be Christmastime
Должно быть, сейчас Рождество
It must be Christmastime
Должно быть, сейчас Рождество
It must be Christmastime
Должно быть, сейчас Рождество
I'm beginning to think it must be Christmastime
Я начинаю думать, что сейчас, должно быть, Рождество...
Due to fairy lights, your utility bill's unusually high
Из-за гирлянды ваш счет за коммунальные услуги необычно высок
So leave a note for Santa, but don't give him things to eat
Так что оставьте записку Санте, но не давайте ему еды.
'Cause he's only one mince pie away from morbidly obese
Потому что он всего в одном пироге от болезненного ожирения
I'm beginning to think it must be Christmastime
Я начинаю думать, что сейчас, должно быть, Рождество...
All the sensible folk are home because they ordered stuff online
Все здравомыслящие люди дома, потому что заказали вещи через интернет.
I'm beginning to think it looks like
Я начинаю думать, что это похоже на
I'm beginning to think it sounds like
Я начинаю думать, что это звучит как
If it looks and sounds and feels like
Если это выглядит, звучит и ощущается как
Then it must be Christmastime
Тогда, должно быть, сейчас Рождество





Writer(s): Thomas Fletcher


Attention! Feel free to leave feedback.