Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Walk
in
through
the
gates
Ich
gehe
durch
die
Tore,
Like
I
own
this
place
als
ob
mir
dieser
Ort
gehört.
In
a
lot
of
ways
I
do
In
vielerlei
Hinsicht
tut
er
das
auch.
If
you're
in
my
space
Wenn
du
in
meinem
Bereich
bist,
Get
out
of
my
face
verschwinde
aus
meinem
Gesicht,
Or
you'll
get
a
taste
sonst
bekommst
du
eine
Kostprobe
Of
what
I
do
von
dem,
was
ich
tue.
So
it's
back
to
school
Also
zurück
zur
Schule,
Back
to
playing
cool
zurück
zum
Coolsein,
Back
to
breaking
rules
zurück
zum
Regelbrechen,
Beating
up
the
fools
die
Narren
verprügeln,
Who
let
me
get
away
with
it
die
mich
damit
durchkommen
lassen.
And
I
always
get
away
with
it
Und
ich
komme
immer
damit
durch.
Been
skipping
on
thin
ice
Ich
bewege
mich
auf
dünnem
Eis,
All
my
life
mein
ganzes
Leben
lang.
Do
things
and
I
don't
think
twice
Tue
Dinge
und
denke
nicht
zweimal
nach,
'Cause
it,
don't
pay
to
be
nice
denn
es
lohnt
sich
nicht,
nett
zu
sein.
It
don't
pay
to
be
nice
Es
lohnt
sich
nicht,
nett
zu
sein.
Dancing
on
thin
ice
Tanze
auf
dünnem
Eis.
Look
in
my
eyes
Schau
mir
in
die
Augen.
Can't
tell
if
I'm
telling
you
lies
Du
kannst
nicht
erkennen,
ob
ich
dich
anlüge,
'Cause
it,
don't
pay
to
be
nice
denn
es
lohnt
sich
nicht,
nett
zu
sein.
It
don't
pay
to
be
nice
Es
lohnt
sich
nicht,
nett
zu
sein.
Na-na-na-na,
nice
Na-na-na-na,
nett.
How
am
I
to
blame
Wie
kann
ich
schuld
sein,
For
causing
people
pain?
daran,
dass
ich
Leuten
Schmerz
zufüge?
It's
written
in
my
name
Es
steht
in
meinem
Namen
geschrieben.
It's
what
I
do
(oh)
Es
ist
das,
was
ich
tue
(oh).
Never
gonna
stop
Ich
werde
nie
aufhören,
So
gimme
what
you
got
also
gib
mir,
was
du
hast.
If
it's
not
a
lot
then
I'll
see
you
Wenn
es
nicht
viel
ist,
dann
sehe
ich
dich
Later
after
school
später
nach
der
Schule.
I'll
be
breaking
rules
Ich
werde
Regeln
brechen,
I'll
be
playing
cool
ich
werde
cool
spielen,
Beating
up
the
fools
die
Narren
verprügeln,
Who
let
me
get
away
with
it
die
mich
damit
durchkommen
lassen.
And
I
always
get
away
with
it
Und
ich
komme
immer
damit
durch.
Been
skipping
on
thin
ice
all
my
life
Ich
bewege
mich
auf
dünnem
Eis,
mein
ganzes
Leben
lang.
Do
things
and
I
don't
think
twice
Tue
Dinge
und
denke
nicht
zweimal
nach,
'Cause
it,
don't
pay
to
be
nice
denn
es
lohnt
sich
nicht,
nett
zu
sein.
It
don't
pay
to
be
nice
Es
lohnt
sich
nicht,
nett
zu
sein.
Na-na-na-na!
Na-na-na-na!
Dancing
on
thin
ice
Tanze
auf
dünnem
Eis.
Look
in
my
eyes
(hey)
Schau
mir
in
die
Augen
(hey).
Can't
tell
if
I'm
telling
you
lies
Du
kannst
nicht
erkennen,
ob
ich
dich
anlüge,
'Cause
it,
don't
pay
to
be
nice
denn
es
lohnt
sich
nicht,
nett
zu
sein.
It
don't
pay
to
be
nice
Es
lohnt
sich
nicht,
nett
zu
sein.
Na-na-na-na,
na,
nice
(na-na-na-na,
na)
Na-na-na-na,
na,
nett
(na-na-na-na,
na).
(Na-na-na-na,
na,
na-na-na-na,
na)
(Na-na-na-na,
na,
na-na-na-na,
na).
If
I'm
on
the
Naughty
List
Wenn
ich
auf
der
Liste
der
Unartigen
stehe,
I'm
gonna
be
the
naughtiest
dann
werde
ich
der
Unartigste
sein.
Santa,
put
me
on
the
Naughty
List
Weihnachtsmann,
setz
mich
auf
die
Liste
der
Unartigen,
So,
I'm
gonna
be
the
naughtiest
damit
ich
der
Unartigste
sein
kann.
If
I'm
on
the
Naughty
List
(na-na-na-na,
na)
Wenn
ich
auf
der
Liste
der
Unartigen
stehe
(na-na-na-na,
na),
I'm
gonna
be
the
naughtiest
(na-na-na-na,
na)
dann
werde
ich
der
Unartigste
sein
(na-na-na-na,
na).
Santa,
put
me
on
the
Naughty
List
(na-na-na-na,
na)
Weihnachtsmann,
setz
mich
auf
die
Liste
der
Unartigen
(na-na-na-na,
na),
So,
I'm
gonna
be
the
naughtiest
damit
ich
der
Unartigste
sein
kann.
Been
skipping
on
thin
ice
all
my
life
Ich
bewege
mich
auf
dünnem
Eis,
mein
ganzes
Leben
lang.
Do
things
and
I
don't
think
twice
Tue
Dinge
und
denke
nicht
zweimal
nach,
'Cause
it,
don't
pay
to
be
nice
denn
es
lohnt
sich
nicht,
nett
zu
sein.
It
don't
pay
to
be
nice
Es
lohnt
sich
nicht,
nett
zu
sein.
Dancing
on
thin
ice
Tanze
auf
dünnem
Eis.
Look
in
my
eyes
(hey)
Schau
mir
in
die
Augen
(hey).
Can't
tell
if
I'm
telling
you
lies
Du
kannst
nicht
erkennen,
ob
ich
dich
anlüge,
'Cause
it,
don't
pay
to
be
nice
denn
es
lohnt
sich
nicht,
nett
zu
sein.
It
don't
pay
to
be
nice
Es
lohnt
sich
nicht,
nett
zu
sein.
Na-na-na-na,
nice
Na-na-na-na,
nett.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tom Fletcher
Attention! Feel free to leave feedback.