Lyrics and translation Tom Frager - Au large des villes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Au large des villes
Вдали от городов
Les
pavés
qui
défilent
Мостовые
мелькают,
Dans
la
lumière
des
phares
В
свете
фар
проплывают.
Les
trottoirs
de
la
ville
oh
non
Тротуары
города,
о
нет,
Cette
jungle
docile
Эти
джунгли
ручные.
Sourire
d′un
soir
Улыбка
на
вечер,
Jardin
de
pacotille
oh
non
Бутафорский
сад,
о
нет.
Le
spleen
des
poupées
qui
se
fardent
Сплин
кукол,
что
красятся,
Les
épines
qui
ne
se
voient
pas
Шипы,
что
не
видны.
La
routine
qui
nous
pèse
et
nous
regarde
Рутина,
что
давит
и
смотрит
на
нас.
Plus
je
me
perds
au
large
des
villes
Чем
дальше
я
теряюсь
вдали
от
городов,
Moins
je
deviens
quelqu'un
d′autre
Тем
меньше
я
становлюсь
кем-то
другим.
On
devrait
se
donner
mille
fois
le
temps
Мы
должны
давать
себе
в
тысячу
раз
больше
времени.
J'irai
m'asseoir
au
large
des
villes
Я
сяду
вдали
от
городов,
Et
je
me
dis
qu′un
jour
ou
l′autre
И
говорю
себе,
что
когда-нибудь,
Il
faudra
bien
que
tourne
le
vent
Ветер
обязательно
переменится.
Plus
je
me
perds
au
large
des
villes
Чем
дальше
я
теряюсь
вдали
от
городов,
Moins
je
deviens
quelqu'un
d′autre
Тем
меньше
я
становлюсь
кем-то
другим.
On
devrait
se
donner
mille
fois
le
temps
Мы
должны
давать
себе
в
тысячу
раз
больше
времени.
J'irai
m′asseoir
au
large
des
villes
Я
сяду
вдали
от
городов,
Et
je
me
dis
qu'un
jour
ou
l′autre
И
говорю
себе,
что
когда-нибудь,
Il
faudra
bien
que
tourne
le
vent
Ветер
обязательно
переменится.
Le
billet
qui
décide
Билет,
решающий
Du
mouvement
de
l'histoire
Ход
истории,
Les
fous
et
les
képis
oh
non
Дураки
и
полицейские,
о
нет.
Cette
course
à
la
dérive
Эта
гонка
в
никуда
Pour
de
rivières
de
dollars
За
реками
долларов,
Ces
bateaux
qui
se
vident
oh
non
Эти
пустеющие
корабли,
о
нет.
Dans
les
brouillards
ou
je
traîne
et
je
m'attarde
В
туманах,
где
я
брожу
и
медлю,
Les
renforts
ne
viendront
pas
Подкрепление
не
придет.
Dans
la
lumière
blafarde
et
le
vacarme
В
мертвенном
свете
и
грохоте.
Plus
je
me
perds
au
large
des
villes
Чем
дальше
я
теряюсь
вдали
от
городов,
Moins
je
deviens
quelqu′un
d′autre
Тем
меньше
я
становлюсь
кем-то
другим.
On
devrait
se
donner
mille
fois
le
temps
Мы
должны
давать
себе
в
тысячу
раз
больше
времени.
J'irai
m′asseoir
au
large
des
villes
Я
сяду
вдали
от
городов,
Et
je
me
dis
qu'un
jour
ou
l′autre
И
говорю
себе,
что
когда-нибудь,
Il
faudra
bien
que
tourne
le
vent
Ветер
обязательно
переменится.
Plus
je
me
perds
au
large
des
villes
Чем
дальше
я
теряюсь
вдали
от
городов,
Moins
je
deviens
quelqu'un
d′autre
Тем
меньше
я
становлюсь
кем-то
другим.
On
devrait
se
donner
mille
fois
le
temps
Мы
должны
давать
себе
в
тысячу
раз
больше
времени.
J'irai
m'asseoir
au
large
des
villes
Я
сяду
вдали
от
городов,
Et
je
me
dis
qu′un
jour
ou
l′autre
И
говорю
себе,
что
когда-нибудь,
Il
faudra
bien
que
tourne
le
vent
Ветер
обязательно
переменится.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thomas Frager
Attention! Feel free to leave feedback.