Lyrics and translation Tom Frager - Je me balade
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Et
je
me
balade,
je
me
balade
И
я
гуляю,
я
гуляю
Sous
le
soleil
couchant
Под
заходящим
солнцем
Ce
soir
je
n′ai
pas
sommeil,
hey
Сегодня
вечером
мне
не
спится,
эй
Et
je
parle
et
je
parle
avec
les
gratte-ciels
И
я
говорю,
и
говорю
с
небоскребами
Pendant
que
la
ville
se
réveille
Пока
город
просыпается
J'ai
voulu
changer
le
décor,
écrire
un
nouveau
scénario
Я
хотел
сменить
обстановку,
написать
новый
сценарий
Et
j′ai
voulu
l'emmener
voir
dehors,
là
où
je
sais
qu'il
fait
chaud
И
я
хотел
увести
тебя
туда,
где,
я
знаю,
тепло
Mais
je
divague
entre
deux
rivages,
un
peu
plus
nuageux
à
chaque
virage
Но
я
блуждаю
между
двух
берегов,
все
более
облачных
с
каждым
поворотом
Il
y
a
nos
instants
qui
se
défont
et
qui
s′en
vont
Есть
наши
мгновения,
которые
распадаются
и
уходят
Je
me
balade,
je
me
balade
Я
гуляю,
я
гуляю
Sous
le
soleil
couchant
Под
заходящим
солнцем
Ce
soir
je
n′ai
pas
sommeil
Сегодня
вечером
мне
не
спится
En
attendant
les
étoiles
В
ожидании
звезд
Qui
me
dévoileront
où
aller
Которые
подскажут
мне,
куда
идти
Sous
le
soleil
couchant
Под
заходящим
солнцем
Ce
soir
je
n'ai
pas
sommeil
Сегодня
вечером
мне
не
спится
En
attendant
les
étoiles
В
ожидании
звезд
Les
mêmes
regards
penchés,
les
mêmes
gestes
Те
же
задумчивые
взгляды,
те
же
жесты
Et
les
mêmes
gênes
И
то
же
стеснение
Autour
de
nous,
rien
n′a
changé
Вокруг
нас
ничего
не
изменилось
Toujours
les
silences
qui
reviennent
Все
та
же
тишина
возвращается
Avec
leur
cortège
de
fausses
peines
Со
своей
свитой
фальшивых
печалей
Les
mêmes
habitudes
qui
nous
retiennent
Те
же
привычки,
которые
нас
сдерживают
Il
n'appartient
qu′à
toi
et
moi
Только
от
тебя
и
от
меня
зависит
De
faire
le
premier
pas
Сделать
первый
шаг
Je
me
balade,
je
me
balade
Я
гуляю,
я
гуляю
Sous
le
soleil
couchant
Под
заходящим
солнцем
Ce
soir
je
n'ai
pas
sommeil
Сегодня
вечером
мне
не
спится
En
attendant
les
étoiles
В
ожидании
звезд
Qui
me
dévoileront
où
aller
Которые
подскажут
мне,
куда
идти
Sous
le
soleil
couchant
Под
заходящим
солнцем
Ce
soir
je
n′ai
pas
sommeil
Сегодня
вечером
мне
не
спится
En
attendant
les
étoiles
В
ожидании
звезд
Puisqu'on
ne
s'aime
qu′après
l′hiver
Ведь
мы
любим
друг
друга
только
после
зимы
Je
t'écris
du
haut
de
ma
tour
Я
пишу
тебе
с
вершины
моей
башни
Est-ce
qu′on
y
gagne?
Est-ce
qu'on
y
perd?
Выигрываем
ли
мы?
Или
проигрываем?
Après
tout
В
конце
концов
Et
je
me
balade,
je
me
balade
И
я
гуляю,
я
гуляю
Sous
le
soleil
couchant
Под
заходящим
солнцем
Ce
soir
je
n′ai
pas
sommeil
Сегодня
вечером
мне
не
спится
Et
je
parle
et
je
parle
avec
les
gratte-ciels
И
я
говорю,
и
говорю
с
небоскребами
Pendant
que
la
ville
se
réveille
Пока
город
просыпается
Je
me
balade,
je
me
balade
Я
гуляю,
я
гуляю
Sous
le
soleil
couchant
Под
заходящим
солнцем
Ce
soir
je
n'ai
pas
sommeil
Сегодня
вечером
мне
не
спится
En
attendant
les
étoiles
В
ожидании
звезд
Qui
me
dévoileront
où
aller
Которые
подскажут
мне,
куда
идти
Sous
le
soleil
couchant
Под
заходящим
солнцем
Ce
soir
je
n′ai
pas
sommeil
Сегодня
вечером
мне
не
спится
En
attendant
les
étoiles
В
ожидании
звезд
Pendant
que
la
ville
se
réveille
Пока
город
просыпается
Et
je
n'ai
pas
sommeil
И
мне
не
спится
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thomas Frager
Attention! Feel free to leave feedback.