Lyrics and translation Tom Frager - Les traits d'un souvenir
Les traits d'un souvenir
The Features of a Memory
Tu
l′as
attendu
cent
fois
You
have
waited
for
him
a
hundred
times
Et
cent
fois
il
a
fallu
que
tu
partes
And
a
hundred
times
you
had
to
leave
Ce
que
tu
cherchais
dans
ses
bras
What
you
sought
in
his
arms
Tu
ne
l'as
pas
trouvé
je
crois
You
never
found,
I
think
Il
n′est
pas
là
petite
sœur
He
is
not
there,
little
sister
Il
n'est
pas
là
tu
vois
He
is
not
there
you
see
Viens
je
soufflerai
sur
tes
peurs
Come,
I
will
blow
away
your
fears
Et
sous
tes
pas
And
under
your
feet
Les
sourires
que
tu
lui
dessinais
The
smiles
that
you
drew
for
him
Ne
sont
pas
perdus
Are
not
lost
Un
jour
ils
reviendront
plus
beaux
One
day
they
will
return
more
beautiful
Que
tu
ne
les
as
connu
Than
you
have
ever
known
them
Dans
un
coin
de
tes
pensées
In
a
corner
of
your
thoughts
Souviens
toi
de
lui
laisser
Remember
to
have
him
leave
Que
les
traits
d'un
souvenir
That
the
details
of
a
memory
Laisse
ouvert
les
volets
Leave
the
shutters
open
Laisse
voler
les
rideaux
les
rideaux
Let
the
curtains
billow,
the
curtains
Ce
n′est
pas
comme
tu
voulais
It
is
not
as
you
intended
Sais
tu
seulement
ce
qu′il
te
faut
Do
you
even
know
what
you
need
Les
rubans
dont
tu
rêvais
The
ribbons
that
you
dreamed
of
Ont
dérivé
comme
son
radeau
sans
radeau
Have
drifted
like
his
raft,
without
a
raft
P'tite
sœur
tu
n′étais
que
leur
image
Little
sister,
you
were
only
their
image
Où
ses
états
d'âmes
ont
fait
naufrage
Where
his
states
of
mind
were
wrecked
Et
dans
l′espace
qu'il
a
laissé
And
in
the
space
that
he
has
left
Il
n′y
a
pas
de
place
pour
ses
regrets
There
is
no
room
for
his
remorse
Les
sourires
que
tu
lui
dessinais
The
smiles
that
you
drew
for
him
Ne
sont
pas
perdus
Are
not
lost
Un
jour
ils
reviendront
plus
beaux
One
day
they
will
return
more
beautiful
Que
tu
ne
les
as
connu
Than
you
have
ever
known
them
Dans
un
coin
de
tes
pensées
In
a
corner
of
your
thoughts
Souviens
toi
de
ne
lui
laisser
Remember
to
have
him
leave
Que
les
traits
d'un
souvenir
That
the
details
of
a
memory
Les
sourires
que
tu
lui
dessinais
The
smiles
that
you
drew
for
him
Ne
sont
pas
perdus
Are
not
lost
Un
jour
ils
reviendront
plus
beaux
One
day
they
will
return
more
beautiful
Que
tu
ne
les
as
connu
Than
you
have
ever
known
them
Dans
un
coin
de
tes
pensées
In
a
corner
of
your
thoughts
Souviens
toi
de
ne
lui
laisser
Remember
to
have
him
leave
Que
les
traits
d'un
souvenir
That
the
details
of
a
memory
Les
sourires
que
tu
lui
dessinais
The
smiles
that
you
drew
for
him
Ne
sont
pas
perdus
Are
not
lost
Un
jour
ils
reviendront
plus
beaux
One
day
they
will
return
more
beautiful
Que
tu
ne
les
as
connu
Than
you
have
ever
known
them
Dans
un
coin
de
tes
pensées
In
a
corner
of
your
thoughts
Souviens
toi
de
ne
lui
laisser
Remember
to
have
him
leave
Que
les
traits
d′un
souvenir
That
the
details
of
a
memory
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thomas Frager
Attention! Feel free to leave feedback.