Tom Frager - Petite sista - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Tom Frager - Petite sista




Petite sista
Petite sista
Elle a trouvé ce matin
She found this morning
Ses vingt ans sur le chemin
Her twenty years on the path
De la vie qui va, qui vient
Of the life that comes and goes
Toujours plus vite, un peu plus loin
Faster and faster, a little further away
Et dans les jardins qui l′appelle
And in the gardens that call her
Elle chante combien même, demain
She sings even though tomorrow
Ne sourit pas à tous les coups, oh-oh-oh
Doesn't smile at every moment, oh-oh-oh
Elle a pigé depuis longtemps
She's understood for a long time
Qu'c′est pas toujours comme on veut
It's not always the way we want it to be
La réalité c'est que bien souvent
The reality is that often
On fait du mieux qu'on peut pour rester heureux
We do the best we can to stay happy
Elle écrit sur du papier quelques secrets
She writes down some secrets on paper
Pour gommer ses chagrins
To erase her sorrows
Ils disent en langages codées, tous les rêves dont elle a besoin
They say in coded language, all the dreams she needs
On laisse souvent, s′envoler ses envies
We often let our desires fly away
De croquer la vie à pleines dents
To bite life to the fullest
De colorier les ennuis
To color the troubles
On laisse souvent, s′envoler ses envies
We often let our desires fly away
De croquer la vie à pleines dents
To bite life to the fullest
Oh, wo-wo-woah, oh!
Oh, wo-wo-woah, oh!
Elle parle souvent de la misère
She often speaks of misery
De cette partie de la planète qui espère
Of that part of the planet that hopes
Elle voudrait bien changer les choses
She would like to change things
Écoute-moi, j'ose dire, ma rose, que t′y parviens
Listen to me, I dare say, my rose, that you succeed
Mais sista faut aller de l'avant
But sista, we must go forward
Va check la lune en tapis volant
Go check the moon on a flying carpet
Et p′tite sista, faut aller de l'avant
And little sista, we must go forward
Va check la lune en tapis volant
Go check the moon on a flying carpet
On laisse souvent, s′envoler ses envies
We often let our desires fly away
De croquer la vie à pleines dents
To bite life to the fullest
De colorier les ennuis
To color the troubles
On laisse souvent, s'envoler ses envies
We often let our desires fly away
De croquer la vie à pleines dents
To bite life to the fullest
Oh, wo-oh, woah-oh, oh
Oh, wo-oh, woah-oh, oh
On avance comme des funambules
We move forward like tightrope walkers
On se balance et puis la vie bascule
We swing and then life rocks
Dans un monde les frontières, font les étrangers
In a world where borders, make strangers
des gens font déjà la guerre pour un morceau de terre
Where people already make war for a piece of land
Je voudrais poser des proses comme des bouquets
I would like to lay down prose like bouquets
Sur un sista reggae
On a sista reggae
P'tite sœur, il faut faire de ta vie une histoire
Little sister, you must make your life a story
Sans jamais passer à côté
Never passing it by
(On laisse souvent, s′envoler ses envies)
(We often let our desires fly away)
Jamais passer à côté (Croquer la vie à pleines dents)
Never passing it by (Biting life to the fullest)
(Colorier les ennuis), jamais passer à côté
(Coloring the troubles), never passing it by
Eh, p′tite sista, souviens-toi, les alizés t'on bercé dans leurs bras
Eh, little sista, remember, the trade winds have rocked you in their arms
P′tite sista, n'oublie pas le manège des colibris, là-bas
Little sista, don't forget the hummingbirds' carousel, over there
Eh, p′tite sista, souviens-toi, les alizés t'on bercé dans leurs bras
Eh, little sista, remember, the trade winds have rocked you in their arms
P′tite sista, n'oublie pas le manège des colibris, là-bas
Little sista, don't forget the hummingbirds' carousel, over there





Writer(s): Thomas Frager


Attention! Feel free to leave feedback.