Lyrics and translation Tom Gaebel - Just a Little Bit
Just
a
little
bit,
just
a
little
bit
Совсем
чуть-чуть,
совсем
чуть-чуть.
Just
a
little
bit
of
somethin'
for
me
Просто
немного
чего-нибудь
для
меня.
I'm
calling,
you're
stalling
Я
звоню,
ты
тянешь
время.
You
look
the
other
way
Ты
смотришь
в
другую
сторону.
I'm
waiting,
recreating
Я
жду,
воссоздаюсь.
Those
words
to
make
you
stay
Эти
слова
заставят
тебя
остаться.
I'm
drivin',
you're
jivin'
Я
еду
на
машине,
а
ты
живешь.
You
put
your
lipstick
on
Ты
надеваешь
губную
помаду.
Beguiling,
you're
smiling
Умоляя,
ты
улыбаешься.
But
then
you're
gone
Но
потом
ты
уйдешь.
Just
a
little
bit,
just
a
little
bit
Совсем
чуть-чуть,
совсем
чуть-чуть.
Just
a
little
bit
of
somethin'
for
me
Просто
немного
чего-нибудь
для
меня.
A
little
hug,
a
little
kiss
Немного
обнимашек,
немного
поцелуев.
A
bit
of
that,
a
bit
of
this
Немного
того,
немного
этого.
A
little
love,
a
little
more
Немного
любви,
немного
больше.
Just
a
little
bit
of
somethin'
for
me
Просто
немного
чего-нибудь
для
меня.
Don't
chill
me,
just
thrill
me
Не
расслабляй
меня,
просто
трепещи.
Come
on
get
back
inside
Давай,
возвращайся
внутрь.
Just
chance
it,
romance
it
Просто
шанс,
романтика.
I'll
see
you
home
alright
Увидимся
дома,
хорошо?
Embrace
me,
encase
me
Обними
меня,
укрой
меня.
Come
hold
me
close
tonight
Обними
меня
крепче
этой
ночью.
Believe
me,
don't
tease
me
Поверь
мне,
не
дразни
меня.
I'm
oh
so
right
О,
я
так
права.
Just
a
little
bit,
just
a
little
bit
Совсем
чуть-чуть,
совсем
чуть-чуть.
Just
a
little
bit
of
somethin'
for
me
Просто
немного
чего-нибудь
для
меня.
A
little
hug,
a
little
kiss
Немного
обнимашек,
немного
поцелуев.
A
bit
of
that,
a
bit
of
this
Немного
того,
немного
этого.
A
little
love,
a
little
more
Немного
любви,
немного
больше.
Just
a
little
bit
of
somethin'
for
me
Просто
немного
чего-нибудь
для
меня.
Just
a
little
bit,
just
a
little
bit
Совсем
чуть-чуть,
совсем
чуть-чуть.
Just
a
little
bit
of
somethin'
for
me
Просто
немного
чего-нибудь
для
меня.
Just
a
little
bit,
just
a
little
bit
Совсем
чуть-чуть,
совсем
чуть-чуть.
Just
a
little
bit
of
somethin'
for
me
Просто
немного
чего-нибудь
для
меня.
A
little
hug,
a
little
kiss
Немного
обнимашек,
немного
поцелуев.
A
bit
of
that,
a
bit
of
this
Немного
того,
немного
этого.
A
little
love,
a
little
more
Немного
любви,
немного
больше.
Just
a
little
bit
of
somethin'
for
me
Просто
немного
чего-нибудь
для
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jemma Endersby, Tom Gaebel
Attention! Feel free to leave feedback.