Lyrics and translation Tom Grennan - Little Bit of Love (Live from Abbey Road)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Little Bit of Love (Live from Abbey Road)
Чуть-Чуть Любви (Live from Abbey Road)
I've
been
holdin'
onto
pieces,
swimmin'
in
the
deep
end
Я
цеплялся
за
обрывки,
тонул
в
пучине
отчаяния,
Tryna
find
my
way
back
to
you
'cause
I'm
needin'
Пытаюсь
найти
путь
обратно
к
тебе,
потому
что
мне
нужна
A
little
bit
of
love
Чуть-чуть
любви,
A
little
bit
of
love
Чуть-чуть
любви.
Lately
I've
been
countin'
stars
В
последнее
время
я
считаю
звезды
And
I'm
sorry
that
I
broke
your
heart
И
прошу
прощения,
что
разбил
тебе
сердце.
It's
somethin'
that
I
didn't
want
for
you
Я
не
хотел
причинять
тебе
боль.
Now
I'm
steppin'
on
broken
glass
Теперь
я
иду
по
осколкам,
And
I
know
this
is
my
final
chance
И
знаю,
что
это
мой
последний
шанс.
All
I'm
tryna
do
is
find
my
path
to
you
Всё,
что
я
пытаюсь
сделать,
— это
найти
путь
к
тебе.
I've
got
voices
in
my
head
and
there's
a
deafening
silence
Голоса
в
моей
голове
и
оглушающая
тишина,
Voices
in
my
head
and
I
can't
lie
Голоса
в
моей
голове,
и
я
не
могу
лгать.
I've
been
holdin'
onto
pieces,
swimmin'
in
the
deep
end
Я
цеплялся
за
обрывки,
тонул
в
пучине
отчаяния,
Tryna
find
my
way
back
to
you
'cause
I'm
needin'
Пытаюсь
найти
путь
обратно
к
тебе,
потому
что
мне
нужна
A
little
bit
of
love
Чуть-чуть
любви,
A
little
bit
of
love,
I
need
a
little
love
Чуть-чуть
любви,
мне
нужна
чуть-чуть
любви.
Just
like
the
air
I'm
breathin',
these
open
wounds
ain't
healin'
Как
воздух,
которым
я
дышу,
эти
открытые
раны
не
заживают,
Tryna
find
my
way
back
to
you
'cause
I'm
needin'
Пытаюсь
найти
путь
обратно
к
тебе,
потому
что
мне
нужна
A
little
bit
of
love
Чуть-чуть
любви,
A
little
bit
of
love,
a
little
bit
of
love
Чуть-чуть
любви,
чуть-чуть
любви.
Lately,
I've
been
wakin'
up
В
последнее
время
я
просыпаюсь
In
a
dreamy
state
calling
your
name
В
каком-то
мечтательном
состоянии,
зовя
тебя
по
имени,
Stayed
up
too
late
just
thinkin'
of
you
Не
спал
до
поздна,
думая
о
тебе.
Now
I'm
knocking
on
every
door
Теперь
я
стучусь
в
каждую
дверь,
'Cause
I
heard
you
moved
from
twenty-two
Потому
что
слышал,
ты
переехала
с
двадцать
второго
дома.
Has
it
been
that
long?
I
guess
time
just
flew
Неужели
прошло
столько
времени?
Кажется,
оно
просто
пролетело.
I've
got
voices
in
my
head
and
there's
a
deafening
silence
Голоса
в
моей
голове
и
оглушающая
тишина,
Voices
in
my
head
and
I
can't
lie
Голоса
в
моей
голове,
и
я
не
могу
лгать.
I've
been
holding
onto
pieces,
swimmin'
in
the
deep
end
Я
цеплялся
за
обрывки,
тонул
в
пучине
отчаяния,
Tryna
find
my
way
back
to
you
'cause
I'm
needin'
Пытаюсь
найти
путь
обратно
к
тебе,
потому
что
мне
нужна
A
little
bit
of
love
Чуть-чуть
любви,
A
little
bit
of
love,
I
need
a
little
love
Чуть-чуть
любви,
мне
нужна
чуть-чуть
любви.
Just
like
the
air
I'm
breathin',
these
open
wounds
ain't
healin'
Как
воздух,
которым
я
дышу,
эти
открытые
раны
не
заживают,
Tryna
find
my
way
back
to
you
'cause
I'm
needin'
Пытаюсь
найти
путь
обратно
к
тебе,
потому
что
мне
нужна
A
little
bit
of
love
Чуть-чуть
любви,
A
little
bit
of
love,
a
little
bit
of
love
Чуть-чуть
любви,
чуть-чуть
любви.
I
tried
to
fly,
but
I
used
my
wings
too
soon
Я
пытался
взлететь,
но
слишком
рано
расправил
крылья.
Now
everything
got
me
thinking
of
you
Теперь
всё
напоминает
мне
о
тебе.
I
tried
a
million
times
to
cut
you
loose
Миллион
раз
пытался
отпустить
тебя.
I've
been
holding
onto
pieces,
swimmin'
in
the
deep
end
Я
цеплялся
за
обрывки,
тонул
в
пучине
отчаяния,
Tryna
find
my
way
back
to
you
'cause
I'm
needin'
Пытаюсь
найти
путь
обратно
к
тебе,
потому
что
мне
нужна
A
little
bit
of
love
Чуть-чуть
любви,
A
little
bit
of
love,
I
need
a
little
love
Чуть-чуть
любви,
мне
нужна
чуть-чуть
любви.
Just
like
the
air
I'm
breathin',
these
open
wounds
ain't
healin'
Как
воздух,
которым
я
дышу,
эти
открытые
раны
не
заживают,
Tryna
find
my
way
back
to
you
'cause
I'm
needin'
Пытаюсь
найти
путь
обратно
к
тебе,
потому
что
мне
нужна
A
little
bit
of
love
Чуть-чуть
любви,
A
little
bit
of
love,
a
little
bit
of
love,
a
little
bit
of
love
Чуть-чуть
любви,
чуть-чуть
любви,
чуть-чуть
любви.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.