Tom Jones with Cerys Matthews - Baby, It's Cold Outside (feat. Cerys) - translation of the lyrics into German




Baby, It's Cold Outside (feat. Cerys)
Baby, es ist kalt draußen (feat. Cerys)
(SHE:) I really can't stay
(SIE:) Ich kann wirklich nicht bleiben
(HE:) But, baby, it's cold outside
(ER:) Aber, Baby, es ist kalt draußen
(SHE:) I got to go 'way
(SIE:) Ich muss weggehen
(HE:) But baby, it's cold outside
(ER:) Aber Baby, es ist kalt draußen
(SHE:) This evening has been
(SIE:) Dieser Abend war
(HE:) Been hoping that you'd drop in
(ER:) Habe gehofft, dass du vorbeikommst
(SHE:) So very nice
(SIE:) So sehr nett
(HE:) I'll hold your hands, they're just like ice
(ER:) Ich halte deine Hände, sie sind ja wie Eis
(SHE:) My mother will start to worry
(SIE:) Meine Mutter wird anfangen, sich Sorgen zu machen
(HE:) Beautiful, what's your hurry
(ER:) Schöne, was eilst du so
(SHE:) And father will be pacing the floor
(SIE:) Und Vater wird auf und ab gehen
(HE:) Listen to the fireplace roar
(ER:) Lausche dem Rauschen im Kamin
(SHE:) So really I'd better scurry
(SIE:) Also sollte ich wirklich schnell weg
(HE:) Beautiful, please don't hurry
(ER:) Schöne, bitte eile nicht
(SHE:) Maybe just a half a drink more
(SIE:) Vielleicht nur noch einen halben Drink
(HE:) Put some records on while I pour
(ER:) Leg ein paar Platten auf, während ich einschenke
(SHE:) The neighbors might think
(SIE:) Die Nachbarn könnten denken
(HE:) Baby, it's bad out there
(ER:) Baby, es ist schlimm da draußen
(SHE:) Say, what's in this drink
(SIE:) Sag, was ist in diesem Drink
(HE:) No cabs to be had out there
(ER:) Keine Taxis sind da draußen zu bekommen
(SHE:) I wish I knew how
(SIE:) Ich wünschte, ich wüsste wie
(HE:) Your eyes are like starlight now
(ER:) Deine Augen sind jetzt wie Sternenlicht
(SHE:) To break the spell
(SIE:) Den Bann zu brechen
(HE:) I'll take your hat, your hair looks swell
(ER:) Ich nehme deinen Hut, dein Haar sieht toll aus
(SHE:) I ought to say no, no, no, sir
(SIE:) Ich sollte nein, nein, nein sagen, Sir
(HE:) Mind if I move in closer
(ER:) Stört es dich, wenn ich näher komme
(SHE:) At least I'm gonna say that I tried
(SIE:) Wenigstens werde ich sagen, dass ich es versucht habe
(HE:) What's the sense of hurting my pride
(ER:) Was hat es für einen Sinn, meinen Stolz zu verletzen
(SHE:) I really can't stay
(SIE:) Ich kann wirklich nicht bleiben
(HE:) Baby don't hold out
(ER:) Baby, zier' dich nicht so
Ahh, but it's cold outside
Ach, aber es ist kalt draußen
(SHE:) I simply must go
(SIE:) Ich muss einfach gehen
(HE:) But, baby, it's cold outside
(ER:) Aber, Baby, es ist kalt draußen
(SHE:) The answer is no
(SIE:) Die Antwort ist nein
(HE:) But, baby, it's cold outside
(ER:) Aber, Baby, es ist kalt draußen
(SHE:) This welcome has been
(SIE:) Dieser Empfang war
(HE:) How lucky that you dropped in
(ER:) Welch ein Glück, dass du vorbeigekommen bist
(SHE:) So nice and warm
(SIE:) So nett und warm
(HE:) Look out the window at that storm
(ER:) Schau aus dem Fenster auf diesen Sturm
(SHE:) My sister will be suspicious
(SIE:) Meine Schwester wird misstrauisch sein
(HE:) Gosh, your lips look delicious
(ER:) Mensch, deine Lippen sehen köstlich aus
(SHE:) My brother will be there at the door
(SIE:) Mein Bruder wird an der Tür sein
(HE:) Waves upon a tropical shore
(ER:) Wellen an einem tropischen Strand
(SHE:) My maiden aunt's mind is vicious
(SIE:) Meine alte Tante ist gehässig
(HE:) Ooh, your lips are delicious
(ER:) Ooh, deine Lippen sind köstlich
(SHE:) Well maybe just a cigarette more
(SIE:) Na gut, vielleicht nur noch eine Zigarette
(HE:) Never such a blizzard before
(ER:) Niemals zuvor solch ein Schneesturm
(SHE:) I've got to get home
(SIE:) Ich muss nach Hause kommen
(HE:) But, baby, you'll freeze out there
(ER:) Aber, Baby, du wirst da draußen erfrieren
(SHE:) Say, lend me a coat
(SIE:) Sag, leih mir einen Mantel
(HE:) It's up to your knees out there
(ER:) Es liegt kniehoch da draußen
(SHE:) You've really been grand
(SIE:) Du warst wirklich großartig
(HE:) I thrill when you touch my hand
(ER:) Ich bebe, wenn du meine Hand berührst
(SHE:) But don't you see
(SIE:) Aber siehst du nicht
(HE:) How can you do this thing to me
(ER:) Wie kannst du mir das antun
(SHE:) There's bound to be talk tomorrow
(SIE:) Morgen wird sicher geredet werden
(HE:) Think of my life long sorrow
(ER:) Denk an mein lebenslanges Leid
(SHE:) At least there will plenty implied
(SIE:) Zumindest wird viel angedeutet werden
(HE:) If you caught pnuemonia and died
(ER:) Wenn du eine Lungenentzündung bekämst und stürbest
(SHE:) I really can't stay
(SIE:) Ich kann wirklich nicht bleiben
(HE:) Get over that old doubt
(ER:) Vergiss diese alten Zweifel
Ahh but it's cold outside
Ach, aber es ist kalt draußen





Writer(s): Frank Loesser


Attention! Feel free to leave feedback.