Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby, It's Cold Outside (feat. Cerys)
Baby, es ist kalt draußen (feat. Cerys)
(SHE:)
I
really
can't
stay
(SIE:)
Ich
kann
wirklich
nicht
bleiben
(HE:)
But,
baby,
it's
cold
outside
(ER:)
Aber,
Baby,
es
ist
kalt
draußen
(SHE:)
I
got
to
go
'way
(SIE:)
Ich
muss
weggehen
(HE:)
But
baby,
it's
cold
outside
(ER:)
Aber
Baby,
es
ist
kalt
draußen
(SHE:)
This
evening
has
been
(SIE:)
Dieser
Abend
war
(HE:)
Been
hoping
that
you'd
drop
in
(ER:)
Habe
gehofft,
dass
du
vorbeikommst
(SHE:)
So
very
nice
(SIE:)
So
sehr
nett
(HE:)
I'll
hold
your
hands,
they're
just
like
ice
(ER:)
Ich
halte
deine
Hände,
sie
sind
ja
wie
Eis
(SHE:)
My
mother
will
start
to
worry
(SIE:)
Meine
Mutter
wird
anfangen,
sich
Sorgen
zu
machen
(HE:)
Beautiful,
what's
your
hurry
(ER:)
Schöne,
was
eilst
du
so
(SHE:)
And
father
will
be
pacing
the
floor
(SIE:)
Und
Vater
wird
auf
und
ab
gehen
(HE:)
Listen
to
the
fireplace
roar
(ER:)
Lausche
dem
Rauschen
im
Kamin
(SHE:)
So
really
I'd
better
scurry
(SIE:)
Also
sollte
ich
wirklich
schnell
weg
(HE:)
Beautiful,
please
don't
hurry
(ER:)
Schöne,
bitte
eile
nicht
(SHE:)
Maybe
just
a
half
a
drink
more
(SIE:)
Vielleicht
nur
noch
einen
halben
Drink
(HE:)
Put
some
records
on
while
I
pour
(ER:)
Leg
ein
paar
Platten
auf,
während
ich
einschenke
(SHE:)
The
neighbors
might
think
(SIE:)
Die
Nachbarn
könnten
denken
(HE:)
Baby,
it's
bad
out
there
(ER:)
Baby,
es
ist
schlimm
da
draußen
(SHE:)
Say,
what's
in
this
drink
(SIE:)
Sag,
was
ist
in
diesem
Drink
(HE:)
No
cabs
to
be
had
out
there
(ER:)
Keine
Taxis
sind
da
draußen
zu
bekommen
(SHE:)
I
wish
I
knew
how
(SIE:)
Ich
wünschte,
ich
wüsste
wie
(HE:)
Your
eyes
are
like
starlight
now
(ER:)
Deine
Augen
sind
jetzt
wie
Sternenlicht
(SHE:)
To
break
the
spell
(SIE:)
Den
Bann
zu
brechen
(HE:)
I'll
take
your
hat,
your
hair
looks
swell
(ER:)
Ich
nehme
deinen
Hut,
dein
Haar
sieht
toll
aus
(SHE:)
I
ought
to
say
no,
no,
no,
sir
(SIE:)
Ich
sollte
nein,
nein,
nein
sagen,
Sir
(HE:)
Mind
if
I
move
in
closer
(ER:)
Stört
es
dich,
wenn
ich
näher
komme
(SHE:)
At
least
I'm
gonna
say
that
I
tried
(SIE:)
Wenigstens
werde
ich
sagen,
dass
ich
es
versucht
habe
(HE:)
What's
the
sense
of
hurting
my
pride
(ER:)
Was
hat
es
für
einen
Sinn,
meinen
Stolz
zu
verletzen
(SHE:)
I
really
can't
stay
(SIE:)
Ich
kann
wirklich
nicht
bleiben
(HE:)
Baby
don't
hold
out
(ER:)
Baby,
zier'
dich
nicht
so
Ahh,
but
it's
cold
outside
Ach,
aber
es
ist
kalt
draußen
(SHE:)
I
simply
must
go
(SIE:)
Ich
muss
einfach
gehen
(HE:)
But,
baby,
it's
cold
outside
(ER:)
Aber,
Baby,
es
ist
kalt
draußen
(SHE:)
The
answer
is
no
(SIE:)
Die
Antwort
ist
nein
(HE:)
But,
baby,
it's
cold
outside
(ER:)
Aber,
Baby,
es
ist
kalt
draußen
(SHE:)
This
welcome
has
been
(SIE:)
Dieser
Empfang
war
(HE:)
How
lucky
that
you
dropped
in
(ER:)
Welch
ein
Glück,
dass
du
vorbeigekommen
bist
(SHE:)
So
nice
and
warm
(SIE:)
So
nett
und
warm
(HE:)
Look
out
the
window
at
that
storm
(ER:)
Schau
aus
dem
Fenster
auf
diesen
Sturm
(SHE:)
My
sister
will
be
suspicious
(SIE:)
Meine
Schwester
wird
misstrauisch
sein
(HE:)
Gosh,
your
lips
look
delicious
(ER:)
Mensch,
deine
Lippen
sehen
köstlich
aus
(SHE:)
My
brother
will
be
there
at
the
door
(SIE:)
Mein
Bruder
wird
an
der
Tür
sein
(HE:)
Waves
upon
a
tropical
shore
(ER:)
Wellen
an
einem
tropischen
Strand
(SHE:)
My
maiden
aunt's
mind
is
vicious
(SIE:)
Meine
alte
Tante
ist
gehässig
(HE:)
Ooh,
your
lips
are
delicious
(ER:)
Ooh,
deine
Lippen
sind
köstlich
(SHE:)
Well
maybe
just
a
cigarette
more
(SIE:)
Na
gut,
vielleicht
nur
noch
eine
Zigarette
(HE:)
Never
such
a
blizzard
before
(ER:)
Niemals
zuvor
solch
ein
Schneesturm
(SHE:)
I've
got
to
get
home
(SIE:)
Ich
muss
nach
Hause
kommen
(HE:)
But,
baby,
you'll
freeze
out
there
(ER:)
Aber,
Baby,
du
wirst
da
draußen
erfrieren
(SHE:)
Say,
lend
me
a
coat
(SIE:)
Sag,
leih
mir
einen
Mantel
(HE:)
It's
up
to
your
knees
out
there
(ER:)
Es
liegt
kniehoch
da
draußen
(SHE:)
You've
really
been
grand
(SIE:)
Du
warst
wirklich
großartig
(HE:)
I
thrill
when
you
touch
my
hand
(ER:)
Ich
bebe,
wenn
du
meine
Hand
berührst
(SHE:)
But
don't
you
see
(SIE:)
Aber
siehst
du
nicht
(HE:)
How
can
you
do
this
thing
to
me
(ER:)
Wie
kannst
du
mir
das
antun
(SHE:)
There's
bound
to
be
talk
tomorrow
(SIE:)
Morgen
wird
sicher
geredet
werden
(HE:)
Think
of
my
life
long
sorrow
(ER:)
Denk
an
mein
lebenslanges
Leid
(SHE:)
At
least
there
will
plenty
implied
(SIE:)
Zumindest
wird
viel
angedeutet
werden
(HE:)
If
you
caught
pnuemonia
and
died
(ER:)
Wenn
du
eine
Lungenentzündung
bekämst
und
stürbest
(SHE:)
I
really
can't
stay
(SIE:)
Ich
kann
wirklich
nicht
bleiben
(HE:)
Get
over
that
old
doubt
(ER:)
Vergiss
diese
alten
Zweifel
Ahh
but
it's
cold
outside
Ach,
aber
es
ist
kalt
draußen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Frank Loesser
Attention! Feel free to leave feedback.