Tom Jones - Elvis Presley Blues - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tom Jones - Elvis Presley Blues




Elvis Presley Blues
Блюз Элвиса Пресли
I was thinking that night about Elvis
Я думал в ту ночь об Элвисе,
Day that he died, day that he died
В день его смерти, в день его смерти.
I was thinking that night about Elvis
Я думал в ту ночь об Элвисе,
Day that he died, day that he died
В день его смерти, в день его смерти.
Just a country boy that combed his hair
Всего лишь деревенский парень, причесавший волосы,
And put on a shirt his mother made and went on the air
Надел рубашку, сшитую мамой, и вышел в эфир.
And he shook it like a chorus girl
И он зажигал, как танцовщица из кордебалета,
And he shook it like a Harlem Queen
И он зажигал, как королева Гарлема,
He shook it like a midnight rambler, baby
Он зажигал, как полуночный бродяга, детка,
Like you never seen, you never seen
Как ты никогда не видела, никогда не видела.
I was thinking that night about Elvis
Я думал в ту ночь об Элвисе,
Day that he died, day that he died
В день его смерти, в день его смерти.
I was thinking that night about Elvis
Я думал в ту ночь об Элвисе,
Day that he died, day that he died
В день его смерти, в день его смерти.
How he took it all out of black and white
Как он взял всё это из чёрно-белого,
Grabbed his wand in the other hand and he held on tight
Схватил свою волшебную палочку в другую руку и крепко держал её.
And he shook it like a hurricane
И он зажигал, как ураган,
He shook it like to make it break
Он зажигал так, чтобы всё вокруг рушилось,
And he shook it like a holy roller, baby
И он зажигал, как святой роллер, детка,
With his soul at stake, his soul at stake
С душой на кону, с душой на кону.
I was thinking that night about Elvis
Я думал в ту ночь об Элвисе,
Day that he died, day that he died
В день его смерти, в день его смерти.
I was thinking that night about Elvis
Я думал в ту ночь об Элвисе,
Day that he died, day that he died
В день его смерти, в день его смерти.
He was all alone in a long decline
Он был совсем один в долгом упадке,
Thinking how happy John Henry was that he fell down and died
Думая, как счастлив был Джон Генри, что он упал и умер,
When he shook it and he rang like silver
Когда он зажигал, он звенел, как серебро,
He shook it and he shine like gold
Он зажигал, и он сиял, как золото,
He shook it and he beat that steam drill, baby
Он зажигал, и он победил эту паровую дрель, детка,
Well bless my soul, bless my soul
Благослови мою душу, благослови мою душу.
He shook it and he beat that steam drill, baby
Он зажигал, и он победил эту паровую дрель, детка,
Well bless my soul, what's wrong with me?
Благослови мою душу, что со мной не так?






Attention! Feel free to leave feedback.