Tom Jones - Perfect World - translation of the lyrics into German

Perfect World - Tom Jonestranslation in German




Perfect World
Perfekte Welt
There are despots and dictators
Es gibt Despoten und Diktatoren
Political manipulators
Politische Manipulatoren
There are blue bloods with intellects of fleas
Es gibt Blaublüter mit dem Verstand von Flöhen
There are kings and petty tyrants
Es gibt Könige und kleine Tyrannen
Who are so lacking in refinements
Denen es so an Finesse mangelt
They'd be better suited swinging from the trees
Sie wären besser geeignet, von den Bäumen zu schwingen
He was born and raised to rule
Er wurde geboren und erzogen, um zu herrschen
No one has ever been this cool
Niemand war jemals so cool
In a thousand years of aristocracy
In tausend Jahren Aristokratie
An enigma and a mystery
Ein Rätsel und ein Mysterium
In Meso American History
In der mesoamerikanischen Geschichte
The quintessence of perfection that is he
Die Quintessenz der Perfektion, die er ist
He's the sovereign lord of the nation
Er ist der souveräne Herr der Nation
He's the hippest dude in creation
Er ist der angesagteste Typ der Schöpfung
He's a hep cat in the emperor's new clothes
Er ist ein cooler Kater in des Kaisers neuen Kleidern
Years of such selective breeding
Jahre solch selektiver Zucht
Generations have been leading
Generationen haben hingeführt
To this miracle of life that we all know
Zu diesem Wunder des Lebens, das wir alle kennen
What's his name?
Wie ist sein Name?
Kuzco, Kuzco, Kuzco... (Ad libs)
Kuzco, Kuzco, Kuzco... (Ad libs)
He's the sovereign lord of the nation
Er ist der souveräne Herr der Nation
He's the hippest cat in creation
Er ist die angesagteste Katze der Schöpfung
He's the alpha, the omega, a to z
Er ist das Alpha, das Omega, von A bis Z
And this perfect world will spin
Und diese perfekte Welt wird sich drehen
Around his every little whim
Um jede seiner kleinen Launen
'Cos this perfect world begins and ends with him
Denn diese perfekte Welt beginnt und endet mit ihm
What's his name?
Wie ist sein Name?
Kuzco, Kuzco, Kuzco... (Ad libs)
Kuzco, Kuzco, Kuzco... (Ad libs)
You'd be the coolest dude in the nation
Du wärst der coolste Typ der Nation
Or the hippest cat in creation
Oder die angesagteste Katze der Schöpfung
But if you ain't got friends then nothing's worth the fuss
Aber wenn du keine Freunde hast, ist nichts der Mühe wert
A perfect world will come to be
Eine perfekte Welt wird entstehen
When everybody here can see
Wenn jeder hier sehen kann
That a perfect world begings and ends
Dass eine perfekte Welt beginnt und endet
That a perfect world begings and ends with us
Dass eine perfekte Welt mit uns beginnt und endet
What's his name?
Wie ist sein Name?
Kuzco, Kuzco, Kuzco... (Ad libs)
Kuzco, Kuzco, Kuzco... (Ad libs)
Kuzco, Kuzco, Kuzco
Kuzco, Kuzco, Kuzco





Writer(s): Gordon Matthew Sumner, David Hartley


Attention! Feel free to leave feedback.