Lyrics and translation Tom Jones - Talking Reality Television Blues
Well,
come
gather
around
and
I'll
sing
you
a
song
Что
ж,
давайте
соберемся
вместе,
и
я
спою
вам
песню.
About
a
crazy
old
world
that's
coming
along
О
безумном
старом
мире,
который
грядет.
'Til
one
day
some
fool
made
the
decision
Пока
однажды
какой-то
дурак
не
принял
решение.
To
turn
on
the
television
Включить
телевизор
Of
course,
radio
reported
we'd
all
ignore
it
Конечно,
радио
сообщило,
что
мы
все
проигнорируем
это.
Paper
said
we'd
have
no
time
for
it
В
газете
писали,
что
у
нас
не
будет
на
это
времени.
But
before
you
knew
it,
you
knew
Milton
Berle
Но
прежде,
чем
ты
узнал
об
этом,
ты
узнал
Милтона
Берла.
And
we
all
had
a
new
escape
from
the
world
И
у
всех
нас
был
новый
побег
от
мира.
All
tuned
in,
before
too
soon
Все
настроились,
пока
еще
не
слишком
рано
We
were
watching
a
man
walk
on
the
moon
Мы
смотрели
на
человека,
гуляющего
по
Луне.
He
made
it
look
as
easy
as
driving
a
car
Он
сделал
это
так
же
легко,
как
водить
машину.
Video
killed
the
radio
star
Видео
убило
радиозвезду
I
got
the
talking
blues
У
меня
есть
говорящий
блюз.
Talking
blues
is
easy
to
do
Говорить
о
блюзе
легко
All
you
gotta
do
is
rhyme
a
line
or
two
Все
что
тебе
нужно
сделать
это
срифмовать
строчку
другую
Rhyme
a
line
or
two
and
then
Срифмовать
строчку
другую
а
потом
You
don't
even
have
to
rhyme
again
Тебе
даже
не
нужно
снова
рифмовать.
See?
I
can
say
anything
I
want
to
now
Теперь
я
могу
сказать
все,
что
захочу.
Well,
you
know,
within
reason
Ну,
ты
знаешь,
в
пределах
разумного.
Say
sitcom,
catchphrase,
game
show
nation
Скажем,
ситком,
коронная
фраза,
Game
show
nation
Television
soon
defied
explanation
Телевидение
вскоре
отказалось
от
объяснений.
As
the
situation
took
to
such
a
degree
Как
ситуация
приняла
такой
оборот
That
eventually
we
all
heard
about
cable
TV
Что
в
конце
концов
мы
все
услышали
о
кабельном
телевидении
Of
course,
free
TV
news
swore
we'd
ignore
it
Конечно,
бесплатные
теленовости
поклялись,
что
мы
их
проигнорируем.
But
the
average
family
could
never
afford
it
Но
среднестатистическая
семья
никогда
не
могла
себе
этого
позволить.
But
again
they
were
wrong,
eventually
Но,
в
конце
концов,
они
опять
ошиблись.
Everybody
wanted
their
MTV
Все
хотели
свое
MTV.
We
were
all
tuned
in,
but
now
the
shock
Мы
все
были
настроены,
но
теперь
шок
...
Watching
a
kid
do
a
thing
called
the
"moonwalk"
Смотреть,
как
ребенок
делает
то,
что
называется
"лунная
походка".
Sliding
backwards
really
was
eventually
too
far
Скольжение
назад
действительно
было
в
конечном
счете
слишком
далеко
Reality
killed
that
video
star
Реальность
убила
эту
видеозвезду
I
got
the
talking
blues
У
меня
есть
говорящий
блюз.
So
simple
at
first,
it
was
hard
to
foresee
Поначалу
все
было
так
просто,
что
трудно
было
предвидеть.
The
impending
collision
with
reality
Неизбежное
столкновение
с
реальностью.
But
it
soon
seemed
TV
turned
on
itself
Но
вскоре
показалось,
что
телевизор
включился
сам
по
себе.
When
"The
Real
World"
came
on
like
it
was
somethin'
else
Когда
"реальный
мир"
появился,
как
будто
это
было
что-то
другое
Of
course,
actors
all
acted
like
they
weren't
floored
Конечно,
все
актеры
вели
себя
так,
как
будто
они
не
на
полу.
Hoping
eventually
that
we'd
all
get
bored
Надеясь,
что
в
конце
концов
нам
всем
станет
скучно.
But
one
after
the
another
we
pretended
not
to
act
Но
один
за
другим
мы
притворялись,
что
ничего
не
делаем.
As
we
hurdled
ever
forward
towards
alternative
facts
Пока
мы
мчались
все
дальше
к
альтернативным
фактам
Then
a
show
called
"The
Apprentice"
came
on
and
pretty
soon
Затем
началось
шоу
под
названием
"Ученик",
и
довольно
скоро
An
old
man
with
a
comb-over
had
sold
us
the
moon
Старик
с
зачесанными
волосами
продал
нам
Луну.
We
stayed
tuned
in,
now
here
we
are
Мы
оставались
настроенными,
и
вот
мы
здесь.
Reality
killed
by
a
reality
star
Реальность
убита
звездой
реальности
I
got
the
talking
blues
У
меня
есть
говорящий
блюз.
Hills,
that
is
Холмы,
то
есть
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.