Tom Lehrer - Bright College Days - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tom Lehrer - Bright College Days




Bright college days, oh, carefree days that fly
Яркие студенческие дни, о, беззаботные дни, которые летят.
To thee we sing with our glasses raised on high
Тебе мы поем, высоко подняв бокалы.
Let's drink a toast as each of us recalls
Давайте выпьем за то, что каждый из нас вспоминает.
Ivy-covered professors in ivy-covered halls
Увитые плющом профессора в увитых плющом залах.
Turn on the spigot
Поверни кран.
Pour the beer and swig it
Налейте пива и сделайте глоток.
And gaudeamus igit-ur
И Гаудеамус Игит-УР
Here's to parties we tossed
Выпьем за вечеринки которые мы устраивали
To the games that we lost
За игры, которые мы проиграли.
We shall claim that we won them some day
Мы будем утверждать, что когда-нибудь победили их.
To the girls young and sweet
За девушек молодых и милых
To the spacious back seat
На просторное заднее сиденье.
Of our roommate's beat up Chevrolet
О побитом Шевроле нашего соседа по комнате
To the beer and benzedrine
За пиво и бензедрин!
To the way that the dean
К тому, как декан ...
Tried so hard to be pals with us all
Я так старался быть друзьями со всеми нами.
To excuses we fibbed
В оправдания мы врали.
To the papers we cribbed
К газетам, которые мы спрятали.
From the genius who lived down the hall
От гения, который жил дальше по коридору.
To the tables down at Morey's
За столики в "Мори".
Wherever that may be
Где бы это ни было
Let us drink a toast to all we love the best
Давайте выпьем за всех, кого мы любим больше всего на свете.
We will sleep through all the lectures
Мы проспим все лекции.
And the cheat on the exams
И плутовка на экзаменах.
And we'll pass, and be forgotten with the rest
И мы уйдем, и будем забыты вместе с остальными.
Oh, soon we'll be out amid the cold world's strife
О, скоро мы окажемся среди борьбы холодного мира.
Soon we'll be sliding down the razor blade of life
Скоро мы будем скользить по лезвию жизни.
O-oh!
О-о!
But as we go our sordid seperate ways
Но пока мы идем своими грязными разными путями
We shall ne'er forget thee, thou golden college days
Мы никогда не забудем тебя, золотые студенческие деньки.
Hearts full of youth
Сердца, полные молодости.
Hearts full of truth
Сердца, полные правды.
Six parts gin to one part vermouth
Шесть частей джина на одну часть вермута.





Writer(s): Tom Lehrer, Kobi Luria


Attention! Feel free to leave feedback.