Tom Lehrer - We Will All Go Together When We Go - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tom Lehrer - We Will All Go Together When We Go




We Will All Go Together When We Go
Мы все вместе уйдем, когда придет наш час
When you attend a funeral
Когда ты приходишь на похороны,
It is sad to think that sooner o'
Грустно думать, что скоро
Later those you love will do the same for you
Те, кого ты любишь, сделают то же самое для тебя.
And you may have thought it tragic
И ты, возможно, думала, что это трагично,
Not to mention other adjec-
Не говоря уже о других прилага-
Tives, to think of all the weeping they will do
тельных, думать обо всех слезах, которые они прольют.
But don't you worry
Но не волнуйся,
No more ashes, no more sackcloth
Больше никакого пепла, никакой вретища,
And an armband made of black cloth
И повязка из черной ткани
Will some day never more adorn a sleeve
Когда-нибудь больше не украсит рукав.
For if the bomb that drops on you
Ведь если бомба, которая упадет на тебя,
Gets your friends and neighbors too
Заденет и твоих друзей, и соседей,
There'll be nobody left behind to grieve
Не останется никого, кто будет скорбеть.
And we will all go together when we go
И мы все вместе уйдем, когда придет наш час,
What a comforting fact that is to know
Какой утешительный факт, знать это сейчас.
Universal bereavement
Вселенская скорбь,
An inspiring achievement
Вдохновляющее достижение,
Yes, we all will go together when we go
Да, мы все вместе уйдем, когда придет наш час.
We will all go together when we go
Мы все вместе уйдем, когда придет наш час,
All suffuse with an incandescent glow
Все окутанные раскаленным сиянием в тот же час.
No one will have the endurance
Ни у кого не хватит сил,
To collect on his insurance
Получить свою страховку,
Lloyd's of London will be loaded when they go
Ллойд из Лондона разбогатеет, когда придет их час.
Oh, we will all fry together when we fry
О, мы все вместе поджаримся, когда будем жариться,
We'll be french fried potatoes by and by
Мы будем картошкой фри в мгновение ока,
There will be no more misery
Больше не будет страданий,
When the world is our rotisserie
Когда мир станет нашей гриль-вертел,
Yes, we will all fry together when we fry
Да, мы все вместе поджаримся, когда будем жариться.
Down by the old maelstrom
Вниз по старому водовороту,
There'll be a storm before the calm
Будет буря перед затишьем,
And we will all bake together when we bake
И мы все вместе испечемся, когда будем печься,
There'll be nobody present at the wake
Никого не будет на поминках,
With complete participation
С полным участием
In that grand incineration
В этом грандиозном сожжении,
Nearly three billion hunks of well-done steak
Почти три миллиарда кусков хорошо прожаренного стейка.
Oh, we will all char together when we char
О, мы все вместе обуглимся, когда будем обугливаться,
And let there be no moaning of the bar
И пусть не будет никакого стенания у бара,
Just sing out a Te Deum
Просто спой Te Deum,
When you see that I.C.B.M.
Когда увидишь эту межконтинентальную баллистическую ракету,
And the party will be come-as-you-are
И вечеринка будет в формате "приходите как есть".
Oh, we will all burn together when we burn
О, мы все вместе сгорим, когда будем гореть,
There'll be no need to stand and wait your turn
Не нужно будет стоять и ждать своей очереди,
When it's time for the fallout
Когда придет время для радиоактивных осадков,
And Saint Peter calls us all out
И Святой Петр вызовет нас всех,
We'll just drop our agendas and adjourn
Мы просто бросим свои планы и отложим заседание.
You will all go directly to your respective Valhallas
Вы все отправитесь прямиком в свои Валгаллы,
Go directly, do not pass go, do not collect two hundred dollar's
Идите прямо, не проходите мимо, не получайте двести долларов.
And we will all go together when we go
И мы все вместе уйдем, когда придет наш час,
Every Hottenhot and every Eskimo
Каждый готтентот и каждый эскимос,
When the air becomes uranious
Когда воздух станет урановым,
And we will all go simultaneous
И мы все уйдем одновременно,
Yes we all will go together
Да, мы все вместе уйдем,
When we all go together
Когда мы все вместе уйдем,
Yes, we all will go together when we go
Да, мы все вместе уйдем, когда придет наш час.





Writer(s): Lehrer


Attention! Feel free to leave feedback.