Tom MacDonald feat. Adam Calhoun - American Flags - translation of the lyrics into German

American Flags - Adam Calhoun , Tom MacDonald translation in German




American Flags
Amerikanische Flaggen
My people love this country, and we're under attack
Meine Leute lieben dieses Land, und wir werden angegriffen
They bannin' us, they cancel us for speakin' the facts
Sie verbannen uns, sie löschen uns, weil wir die Wahrheit sagen
If you're man enough, come stand with us, take USA back
Wenn du Manns genug bist, steh zu uns, hol die USA zurück
And every time we pull up all you gonna see is American flags
Und jedes Mal, wenn wir vorfahren, siehst du nur amerikanische Flaggen
(Red, white, blue, red, white, blue)
(Rot, weiß, blau, rot, weiß, blau)
American flags (red, white, blue, red, white, blue)
Amerikanische Flaggen (rot, weiß, blau, rot, weiß, blau)
American flags (red, white, blue, red, white, blue)
Amerikanische Flaggen (rot, weiß, blau, rot, weiß, blau)
And every time we pull up all you gonna see is American flags
Und jedes Mal, wenn wir vorfahren, siehst du nur amerikanische Flaggen
I ain't ever gonna pretend that I give a damn
Ich werde nie so tun, als ob mir das etwas ausmacht
Anybody who's offended can get it, we throwin' hands
Jeder, der sich angegriffen fühlt, kann es bekommen, wir schlagen zu
Anybody not tryna make America great again
Jeder, der Amerika nicht wieder großartig machen will
You a punk, you a clown, better know where I stand
Du bist ein Punk, du bist ein Clown, du solltest wissen, wo ich stehe
I'm a white boy with the middle fingers in the air, dawg
Ich bin ein weißer Junge mit den Mittelfingern in der Luft, Kumpel
We don't give a what
Es ist uns egal
Hunnid white boys gonna hold me down anywhere, dawg
Hundert weiße Jungs werden mich überall unterstützen, Kumpel
We think that you suck
Wir finden, dass du scheiße bist
My patriots the craziest, they ain't afraid of breakin' fists on faces
Meine Patrioten sind die Verrücktesten, sie haben keine Angst, Fäuste auf Gesichter zu brechen
If you want a taste of this, no safety tip, just aim the stick and spray the clip, I pray you miss
Wenn du eine Kostprobe davon willst, keine Sicherheitshinweise, ziele einfach mit dem Stock und sprühe das Magazin leer, ich bete, dass du verfehlst
'Cause if you don't, they gon' go wacko, automatic gun smoke like tobacco
Denn wenn nicht, werden sie durchdrehen, automatischer Waffenrauch wie Tabak
Never hit a lady, but it's pretty hard to tell if you're a girl or a they, them, theirs, these, that, those
Schlage niemals eine Dame, aber es ist ziemlich schwer zu sagen, ob du ein Mädchen oder ein sie, sie, ihre, diese, das, jene bist
I ain't never gonna take a knee for the anthem, smack 'em
Ich werde mich niemals vor der Hymne hinknien, schlag sie
I don't give a damn, can't stand 'em, gang full of randoms, fan with a handgun
Es ist mir egal, ich kann sie nicht ausstehen, eine Gang voller Zufälliger, ein Fan mit einer Handfeuerwaffe
Run up in your mansion, leave it all abandoned, I was raised to be brave, 'til the grave, United States
Renne in dein Haus, lass es verlassen zurück, ich wurde erzogen, mutig zu sein, bis ins Grab, Vereinigte Staaten
We love the country that they've been corruptin', go woke or go broke if you ain't awake
Wir lieben das Land, das sie korrumpiert haben, werde woke oder geh pleite, wenn du nicht wach bist
My people love this country, and we're under attack
Meine Leute lieben dieses Land, und wir werden angegriffen
They bannin' us, they cancel us for speakin' the facts
Sie verbannen uns, sie löschen uns, weil wir die Wahrheit sagen
If you're man enough, come stand with us, take USA back
Wenn du Manns genug bist, steh zu uns, hol die USA zurück
And every time we pull up all you gonna see is American flags
Und jedes Mal, wenn wir vorfahren, siehst du nur amerikanische Flaggen
(Red, white, blue, red, white, blue)
(Rot, weiß, blau, rot, weiß, blau)
American flags (red, white, blue, red, white, blue)
Amerikanische Flaggen (rot, weiß, blau, rot, weiß, blau)
American flags (red, white, blue, red, white, blue)
Amerikanische Flaggen (rot, weiß, blau, rot, weiß, blau)
And every time we pull up all you gonna see is American flags
Und jedes Mal, wenn wir vorfahren, siehst du nur amerikanische Flaggen
Got that AK, AR, Draco, leave you stankin', break your ankles
Habe diese AK, AR, Draco, lasse dich stinken, breche dir die Knöchel
I'm not hearin' what you sayin', hit the pavement, now you seein' angels
Ich höre nicht, was du sagst, schlag auf dem Bürgersteig auf, jetzt siehst du Engel
It get dangerous, go against the patriots, got all the bangers
Es wird gefährlich, geh gegen die Patrioten vor, habe all die Kracher
Take a look inside my closet, you gon' see way more than hangers
Schau in meinen Schrank, du wirst viel mehr als nur Kleiderbügel sehen
Hammers like I do construction, ammo, I'ma shoot at somethin'
Hämmer, als würde ich bauen, Munition, ich werde auf etwas schießen
Why you think we own these guns? So we can just go do some huntin'?
Warum denkst du, besitzen wir diese Waffen? Damit wir einfach jagen gehen können?
You must not pay close attention, government, they want division
Du passt wohl nicht genau auf, die Regierung, sie wollen Spaltung
Only treason if you lose, I guarantee we come out winnin'
Nur Verrat, wenn du verlierst, ich garantiere, dass wir als Sieger hervorgehen
Let my flag fly high like eagles, I would die for all my people
Lass meine Flagge hoch wie Adler fliegen, ich würde für all meine Leute sterben
You can't change me with procedures, I'm 'bout freedom, you 'bout evil
Du kannst mich nicht mit Prozeduren ändern, ich bin für Freiheit, du bist für das Böse
Leave you hangin' from the ceilin', like chandeliers in cathedrals
Lasse dich von der Decke hängen, wie Kronleuchter in Kathedralen
Never have the safety on and when we run out we just reload
Habe niemals die Sicherung an und wenn uns die Munition ausgeht, laden wir einfach nach
My people love this country, and we're under attack
Meine Leute lieben dieses Land, und wir werden angegriffen
They bannin' us, they cancel us for speakin' the facts
Sie verbannen uns, sie löschen uns, weil wir die Wahrheit sagen
If you're man enough, come stand with us, take USA back
Wenn du Manns genug bist, steh zu uns, hol die USA zurück
And every time we pull up all you gonna see is American flags
Und jedes Mal, wenn wir vorfahren, siehst du nur amerikanische Flaggen
(Red, white, blue, red, white, blue)
(Rot, weiß, blau, rot, weiß, blau)
American flags (red, white, blue, red, white, blue)
Amerikanische Flaggen (rot, weiß, blau, rot, weiß, blau)
American flags (red, white, blue, red, white, blue)
Amerikanische Flaggen (rot, weiß, blau, rot, weiß, blau)
And every time we pull up all you gonna see is American flags
Und jedes Mal, wenn wir vorfahren, siehst du nur amerikanische Flaggen
Every time you pull up, you see stars, you see stripes
Jedes Mal, wenn du vorfährst, siehst du Sterne, du siehst Streifen
You see flags on the cars and the trucks and the bikes
Du siehst Flaggen auf den Autos und den Lastwagen und den Motorrädern
Every time we pull up, we go hard, we outside
Jedes Mal, wenn wir vorfahren, geben wir alles, wir sind draußen
We got flags on our arms, that are tatted there for life
Wir haben Flaggen auf unseren Armen, die dort für immer eintätowiert sind
Every time we pull up, we don't care if you mad
Jedes Mal, wenn wir vorfahren, ist es uns egal, ob du wütend bist
We cherish this land, the haters can get buried in rags
Wir schätzen dieses Land, die Hasser können in Lumpen begraben werden
They set fire to Old Glory, turnin' fabric to ash
Sie zünden Old Glory an, verwandeln Stoff in Asche
But every time we pull up all you gonna see is American flags
Aber jedes Mal, wenn wir vorfahren, siehst du nur amerikanische Flaggen
(Red, white, blue, red, white, blue)
(Rot, weiß, blau, rot, weiß, blau)
American flags (red, white, blue, red, white, blue)
Amerikanische Flaggen (rot, weiß, blau, rot, weiß, blau)
American flags (red, white, blue, red, white, blue)
Amerikanische Flaggen (rot, weiß, blau, rot, weiß, blau)
And every time we pull up all you gonna see is American flags
Und jedes Mal, wenn wir vorfahren, siehst du nur amerikanische Flaggen





Writer(s): Thomas Macdonald, Adam Calhoun


Attention! Feel free to leave feedback.