Tom MacDonald - Proud To Be A Problem - translation of the lyrics into German

Proud To Be A Problem - Tom MacDonaldtranslation in German




Proud To Be A Problem
Stolz darauf, ein Problem zu sein
We've all been hooked on something
Wir waren alle schon mal süchtig nach etwas
Coffee, cocaine, or cigarettes
Kaffee, Kokain oder Zigaretten
And we've all been asked to sell our souls
Und wir wurden alle schon gebeten, unsere Seelen zu verkaufen
For a nicer office and a bigger check
Für ein schöneres Büro und einen größeren Scheck
And we've all been at the bottom
Und wir waren alle schon ganz unten
Had the light cut off, barely payin' rent
Der Strom war abgestellt, konnten kaum die Miete zahlen
And we've all been in love with someone
Und wir waren alle schon mal in jemanden verliebt
Who said they'd stay, but they up and left and
Die sagte, sie würde bleiben, aber dann einfach ging und
We don't ask for help
Wir bitten nicht um Hilfe
We don't cry no tears
Wir weinen keine Tränen
We know walkin' through hell
Wir wissen, durch die Hölle zu gehen
It can take some years
Das kann einige Jahre dauern
But we don't blame no one 'cause
Aber wir geben niemandem die Schuld, denn
It may be our fault
Es könnte unsere Schuld sein
We may be all the names that we've been called
Wir sind vielleicht all die Namen, die man uns gegeben hat
And maybe we're losers
Und vielleicht sind wir Verlierer
Maybe we're wrong
Vielleicht liegen wir falsch
Maybe we're bad guys, and they knew it all along
Vielleicht sind wir die Bösen, und sie wussten es die ganze Zeit
Or maybe we're perfect, but probably not
Oder vielleicht sind wir perfekt, aber wahrscheinlich nicht
Either way, babe
So oder so, Schatz
I'm just proud to be a problem they can't solve
Ich bin einfach stolz darauf, ein Problem zu sein, das sie nicht lösen können
And we've all been hooked on somethin'
Und wir waren alle schon mal süchtig nach etwas
Pills, beer, or mobile phones
Pillen, Bier oder Handys
And we've all done things that we regret
Und wir haben alle schon Dinge getan, die wir bereuen
To avoid layin' alone
Um nicht allein zu liegen
And Lord, we've had some bad days
Und Herrgott, wir hatten einige schlechte Tage
Depressed, and anxious, or drunk, and stoned
Deprimiert und ängstlich, oder betrunken und bekifft
And we've all had nights when we go to sleep
Und wir hatten alle schon Nächte, in denen wir schlafen gehen
And don't wanna live no more but
Und nicht mehr leben wollen, aber
We don't ask for help
Wir bitten nicht um Hilfe
We don't cry no tears
Wir weinen keine Tränen
We know walkin' through hell
Wir wissen, durch die Hölle zu gehen
It can take some years
Das kann einige Jahre dauern
But we don't blame no one 'cause
Aber wir geben niemandem die Schuld, denn
It may be our fault
Es könnte unsere Schuld sein
We may be all the names that we've been called
Wir sind vielleicht all die Namen, die man uns gegeben hat
And maybe we're losers
Und vielleicht sind wir Verlierer
Maybe we're wrong
Vielleicht liegen wir falsch
Maybe we're bad guys, and they knew it all along
Vielleicht sind wir die Bösen, und sie wussten es die ganze Zeit
Or maybe we're perfect, but probably not
Oder vielleicht sind wir perfekt, aber wahrscheinlich nicht
Either way, babe
So oder so, Schatz
I'm just proud to be a problem they can't solve
Ich bin einfach stolz darauf, ein Problem zu sein, das sie nicht lösen können
And we ain't afraid of hard times
Und wir haben keine Angst vor harten Zeiten
Hard times pass
Harte Zeiten gehen vorbei
And there will be dark nights
Und es wird dunkle Nächte geben
But they don't ever last
Aber sie dauern niemals ewig
We ain't waitin' for sunlight
Wir warten nicht auf Sonnenlicht
We're pouring out gas
Wir schütten Benzin aus
We're proud to be the problems
Wir sind stolz darauf, die Probleme zu sein
Light a match
Zündet ein Streichholz an
And maybe we're losers
Und vielleicht sind wir Verlierer
Maybe we're wrong
Vielleicht liegen wir falsch
Maybe we're bad guys, and they knew it all along
Vielleicht sind wir die Bösen, und sie wussten es die ganze Zeit
Or maybe we're perfect, but probably not
Oder vielleicht sind wir perfekt, aber wahrscheinlich nicht
Either way, babe
So oder so, Schatz
I'm just proud to be a problem they can't solve
Ich bin einfach stolz darauf, ein Problem zu sein, das sie nicht lösen können
And maybe we're losers
Und vielleicht sind wir Verlierer
Maybe we're wrong
Vielleicht liegen wir falsch
Maybe we're bad guys, and they knew it all along
Vielleicht sind wir die Bösen, und sie wussten es die ganze Zeit
Or maybe we're perfect, but probably not
Oder vielleicht sind wir perfekt, aber wahrscheinlich nicht
Either way, babe
So oder so, Schatz
I'm just proud to be a problem they can't solve
Ich bin einfach stolz darauf, ein Problem zu sein, das sie nicht lösen können





Writer(s): Tom Macdonald


Attention! Feel free to leave feedback.