Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rubber Boots
Резиновые сапоги
Can't
you
see
these
rubber
boots?
Разве
ты
не
видишь
эти
резиновые
сапоги?
Got
it
out
the
mud,
and
that's
the
truth
Вытащил
себя
из
грязи,
и
это
правда
Everybody
pray
that
I
would
lose
Все
молились,
чтобы
я
проиграл
Now,
it's
me
laughing
at
you
Теперь
я
смеюсь
над
вами
Mama,
I
made
it
Мама,
я
сделал
это
Everybody
who
was
hating
was
praying
that
I
wouldn't
be
this
Все,
кто
ненавидел,
молились,
чтобы
я
не
стал
таким
But
I'm
undefeated
Но
я
непобедим
Their
biggest
mistake
was
forgetting
that
they
gave
out
freedom
of
speech
to
a
genius
Их
größte
ошибка
— забыть,
что
они
дали
свободу
слова
гению
Grabbing
my
penis,
swinging
my
balls,
don't
give
a
fuck,
never
at
all
Хватаюсь
за
свой
член,
качаю
яйцами,
плевать
мне,
вообще
всегда
I'm
the
biggest
independent
artist,
and
they
look
retarded
hoping
that
I'll
fall
Я
самый
крупный
независимый
артист,
и
они
выглядят
как
идиоты,
надеясь,
что
я
упаду
One
time
for
those
haters
in
the
back,
where
they
at?
(Fuck
'em)
Один
раз
для
этих
ненавистников
сзади,
где
они?
(К
чёрту
их)
One
time
for
those
pussies
talking
trash,
where
they
at?
(Fuck
'em)
Один
раз
для
этих
кисок,
болтающих
ерунду,
где
они?
(К
чёрту
их)
Straight
or
gay
they
them,
there's
white
or
black,
where
they
at?
(Fuck
'em)
Натуралы
или
геи,
белые
или
чёрные,
где
они?
(К
чёрту
их)
Everyone
who
prayed
I
wouldn't
last,
where
they
at?
Все,
кто
молился,
чтобы
я
не
продержался,
где
они?
I'm
a
wanted
man,
got
a
lot
of
fans
Я
— желанный
мужчина,
у
меня
много
поклонников
If
you
want
a
problem,
you
don't
got
a
chance
Если
ты
хочешь
проблем,
у
тебя
нет
шансов
That's
a
lot
of
blood
on
a
lot
of
hands
Это
много
крови
на
многих
руках
That's
a
lot
of
graves
on
a
lot
of
land
Это
много
могил
на
многих
землях
I
got
it
out
the
mud,
and
now
I
count
the
blessings
Я
выбрался
из
грязи,
и
теперь
я
считаю
благословения
If
you
don't
get
it,
then
I
guess
I
got
a
question
Если
ты
не
понимаешь,
то,
думаю,
у
меня
есть
вопрос
Can't
you
see
these
rubber
boots?
Разве
ты
не
видишь
эти
резиновые
сапоги?
Got
it
out
the
mud
and
that's
the
truth
Выбрался
из
грязи,
и
это
правда
Everybody
pray
that
I
would
lose
Все
молились,
чтобы
я
проиграл
Now,
it's
me
laughing
at
you
Теперь
я
смеюсь
над
вами
I
can't
understand
it
like
he
speakin'
Spanish
Я
не
могу
понять
это,
как
будто
он
говорит
по-испански
Hispanic,
he
got
so
stuck
in
mud
he
gon'
need
mechanics
Латиноамериканец,
он
так
застрял
в
грязи,
что
ему
понадобится
механик
And
hammers
my
hands
dirty
like
they
planted
И
молотки,
мои
руки
грязные,
как
будто
они
сажали
I
been
there
got
the
advantage
Я
был
там,
получил
преимущество
I
been
stranded,
left
for
dead
and
damaged
Я
был
в
затруднительном
положении,
оставлен
умирать
и
покалеченный
This
is
how
I
manage
Вот
как
я
справляюсь
Look,
fuck
'em
they
ain't
got
the
nerve
Смотри,
к
чёрту
их,
у
них
нет
смелости
Swerve
flip'em
off
the
bird
Резко
повернуть,
показать
им
средний
палец
Why
he
talkin'
shit
I
bet
he
swingin'
with
a
purse
Почему
он
говорит
дерьмо,
держу
пари,
он
размахивает
сумочкой
Swear
to
God
I
ain't
forgot
days
I
was
broken'til
the
first
Клянусь
Богом,
я
не
забыл
дни,
когда
я
был
сломлен
до
основания
Yeah,
I
made
it
out
the
mud,
but
I'm
still
playin'
in
the
dirt
Да,
я
выбрался
из
грязи,
но
я
всё
ещё
играю
в
грязи
Got
that
Cummins
runnin'
it
gon'
tear
through
mud
like
asphalt
У
меня
есть
Cummins,
он
прорвётся
сквозь
грязь,
как
асфальт
Speakers
bumpin',
rumblin',
got
that
heater
on
the
dashboard
Динамики
гудят,
грохочут,
у
меня
есть
обогреватель
на
приборной
панели
Just
in
case
you
run
up
like
a
dummy,
turn
yo'
ass
off
На
случай,
если
ты
подбежишь,
как
болван,
вырублю
тебя
Boy,
you
got
it
comin',
you
gon'
get
just
what
you
asked
for
Парень,
тебе
это
придёт,
ты
получишь
именно
то,
о
чём
просил
Can't
you
see
these
rubber
boots?
Разве
ты
не
видишь
эти
резиновые
сапоги?
Got
it
out
the
mud
and
that's
the
truth
Выбрался
из
грязи,
и
это
правда
Everybody
pray
that
I
would
lose
Все
молились,
чтобы
я
проиграл
Now,
it's
me
laughin'
at
you
Теперь
я
смеюсь
над
вами
Laughter,
good
for
the
soul,
gotta
let
it
out-a
Смех,
полезен
для
души,
нужно
выпустить
его
100
years
you
chose
your
role,
gotta
sweat
it
out-a
100
лет
ты
выбирал
свою
роль,
нужно
выпотеть
её
This
your
life
on
the
table,
man,
bet
it
out-a
Это
твоя
жизнь
на
столе,
мужик,
ставь
на
неё
Being
selfish,
thinking'bout
babe,
ready
to
tell
it
out-a
Быть
эгоистом,
думать
о
малышке,
готов
рассказать
об
этом
If
you
ain't
first,
you
last,
that's
what
Ricky
Bobby
said
Если
ты
не
первый,
ты
последний,
это
то,
что
сказал
Рики
Бобби
Pull
that
pistol,
let
it
blast
Вытащи
пистолет,
дай
ему
выстрелить
Then
you
left
somebody
dead,
now
you
scared
Тогда
ты
оставил
кого-то
мертвым,
теперь
ты
напуган
But
on
the
street
was
a
full
gangster
Но
на
улице
был
настоящий
гангстер
Aye,
50
Cent
said,
"Boy,
you
a
wankster"
Эй,
50
Cent
сказал:
"Парень,
ты
позёр"
Money
in
the
saver
Деньги
в
копилке
Getting
to
the
paper
Добываю
деньги
Smile
like
a
glacier
Улыбка,
как
ледник
Ballin'
like
a
pacer
Играю,
как
баскетболист
You
was
in
my
face-er
Ты
был
передо
мной
Flossin'
all
this
blood
money
Выставляю
напоказ
все
эти
кровавые
деньги
Now
I'm
free,
and
I'm
on
top
of
you
and
there
ain't
nothin'
funny
Теперь
я
свободен,
и
я
на
вершине,
и
в
этом
нет
ничего
смешного
Can't
you
see
these
rubber
boots?
Разве
ты
не
видишь
эти
резиновые
сапоги?
Got
it
out
the
mud
and
that's
the
truth
Выбрался
из
грязи,
и
это
правда
Everybody
pray
that
I
would
lose
Все
молились,
чтобы
я
проиграл
Now,
it's
me
laughing
at
you
Теперь
я
смеюсь
над
вами
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thomas Macdonald, Adam Calhoun, Patrick Earl Houston
Attention! Feel free to leave feedback.