Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We Ain't Cowboys
Wir sind keine Cowboys
Mama
we
ain't
cowboys
Mama,
wir
sind
keine
Cowboys
We
just
brought
the
wild
wild
west
back
Wir
haben
nur
den
wilden,
wilden
Westen
zurückgebracht
One
day
my
grandbabies
will
ask
me
how
the
west
was
won
Eines
Tages
werden
meine
Enkelkinder
mich
fragen,
wie
der
Westen
gewonnen
wurde
Sweatin'
sweat,
bleedin'
blood
in
Stetsons
with
our
pistols
drawn
Schweißverströmt,
blutend,
in
Stetsons
mit
gezogenen
Pistolen
Smith
and
wesson,
trigger
fingers
pressin'
sendin'
men
to
Heaven
Smith
und
Wesson,
Finger
am
Abzug,
schicken
Männer
in
den
Himmel
Poured
out
all
the
whiskey
now
it's
steady
hands
that
hold
the
weapons
Haben
den
ganzen
Whiskey
ausgeschüttet,
jetzt
halten
ruhige
Hände
die
Waffen
Two
desperados,
everywhere
we
go
enemies
follow
Zwei
Desperados,
wohin
wir
auch
gehen,
Feinde
folgen
uns
Our
faces
hung
on
posters
coast
to
coast
to
Colorado
Unsere
Gesichter
hingen
auf
Plakaten
von
Küste
zu
Küste
bis
nach
Colorado
Yee-haw,
swingin'
if
there's
beef
until
they
teeth
gone
Yee-haw,
schlagen
zu,
wenn
es
Ärger
gibt,
bis
die
Zähne
fliegen
Ride
into
the
night
singin'
our
theme
song
Reiten
in
die
Nacht
und
singen
unser
Titellied
Just
a
couple
kids
screwed
up,
couple
rebels
to
the
core
Nur
ein
paar
verkorkste
Kinder,
ein
paar
Rebellen
durch
und
durch
Middle
fingers
in
the
air
and
the
pedal
to
the
floor,
singin'
Mittelfinger
in
der
Luft
und
das
Pedal
am
Boden,
singend
Ooh-ooh
ooh-ooh
ooh-ooh-ooh
ooh-ooh,
ooh
Ooh-ooh
ooh-ooh
ooh-ooh-ooh
ooh-ooh,
ooh
Just
a
couple
bridges
we
burned
Nur
ein
paar
Brücken,
die
wir
verbrannt
haben
I
don't
think
we'll
ever
learn
Ich
glaube
nicht,
dass
wir
es
jemals
lernen
werden
Every
scar
we
got
was
a
trophy
we
earned,
singin'
Jede
Narbe,
die
wir
bekamen,
war
eine
Trophäe,
die
wir
verdient
haben,
singend
Ooh-ooh
ooh-ooh
ooh-ooh-ooh
ooh-ooh,
ooh
Ooh-ooh
ooh-ooh
ooh-ooh-ooh
ooh-ooh,
ooh
Mama
we
ain't
cowboys
we
just
like
the
hats
Mama,
wir
sind
keine
Cowboys,
wir
mögen
nur
die
Hüte
But
meet
us
on
a
country
road
and
boy,
we'll
beat
yo'
ass
Aber
triff
uns
auf
einer
Landstraße
und
Junge,
wir
verprügeln
deinen
Arsch
We
ain't
ridin'
horses,
we
ain't
livin'
on
a
ranch
Wir
reiten
keine
Pferde,
wir
leben
nicht
auf
einer
Ranch
'Cause
mama
we
ain't
cowboys,
we
just
brought
the
wild
wild
west
back
Denn
Mama,
wir
sind
keine
Cowboys,
wir
haben
nur
den
wilden,
wilden
Westen
zurückgebracht
They'll
paint
us
as
heroes,
send
stories
to
their
kin
Sie
werden
uns
als
Helden
darstellen,
Geschichten
an
ihre
Verwandten
schicken
Who'll
know
of
us
as
legends,
not
what
we
did
to
win
Die
uns
als
Legenden
kennen
werden,
nicht
was
wir
getan
haben,
um
zu
gewinnen
They
can
hate
it,
but
we
made
it
Sie
können
es
hassen,
aber
wir
haben
es
geschafft
Hotter
than
jalapenos
Heißer
als
Jalapenos
Wanted
us
dead
or
alive
Wollten
uns
tot
oder
lebendig
It's
ride
or
die
with
my
amigo
Es
heißt
reiten
oder
sterben
mit
meinem
Amigo
Renigados,
out
here
tossin'
lassos
at
a
Lambo
Renegaten,
hier
draußen,
werfen
Lassos
auf
einen
Lambo
The
power
of
a
thousand
horses
underneath
Durango
Die
Kraft
von
tausend
Pferden
unter
dem
Durango
Yee-haw
swingin'
if
there's
beef
until
they
teeth
gone
Yee-haw,
schlagen
zu,
wenn
es
Ärger
gibt,
bis
die
Zähne
fliegen
Ride
into
the
night
singin'
our
theme
song
Reiten
in
die
Nacht
und
singen
unser
Titellied
Just
a
couple
kids
screwed
up,
couple
rebels
to
the
core
Nur
ein
paar
verkorkste
Kinder,
ein
paar
Rebellen
durch
und
durch
Middle
fingers
in
the
air
and
the
pedal
to
the
floor,
singin'
Mittelfinger
in
der
Luft
und
das
Pedal
am
Boden,
singend
Ooh-ooh
ooh-ooh
ooh-ooh-ooh
ooh-ooh
Ooh-ooh
ooh-ooh
ooh-ooh-ooh
ooh-ooh
Just
a
couple
bridges
we
burned
Nur
ein
paar
Brücken,
die
wir
verbrannt
haben
I
don't
think
we'll
ever
learn
Ich
glaube
nicht,
dass
wir
es
jemals
lernen
werden
Every
scar
we
got
was
a
trophy
we
earned,
singin'
Jede
Narbe,
die
wir
bekamen,
war
eine
Trophäe,
die
wir
verdient
haben,
singend
Ooh-ooh
ooh-ooh
ooh-ooh-ooh
ooh-ooh,
ooh
Ooh-ooh
ooh-ooh
ooh-ooh-ooh
ooh-ooh,
ooh
Mama
we
ain't
cowboys
we
just
like
the
hats
Mama,
wir
sind
keine
Cowboys,
wir
mögen
nur
die
Hüte
But
meet
us
on
a
country
road
and
boy,
we'll
beat
yo'
ass
Aber
triff
uns
auf
einer
Landstraße
und
Junge,
wir
verprügeln
deinen
Arsch
We
ain't
ridin'
horses,
we
ain't
livin'
on
a
ranch
Wir
reiten
keine
Pferde,
wir
leben
nicht
auf
einer
Ranch
'Cause
mama
we
ain't
cowboys,
we
just
brought
the
wild
wild
west
back
Denn
Mama,
wir
sind
keine
Cowboys,
wir
haben
nur
den
wilden,
wilden
Westen
zurückgebracht
You
can
wear
the
boots
Du
kannst
die
Stiefel
tragen
You
don't
need
a
ranch
Du
brauchst
keine
Ranch
You
can
wear
your
hat
Du
kannst
deinen
Hut
tragen
Wear
it
low,
do
a
cowboy
dance
Trag
ihn
tief,
mach
einen
Cowboy-Tanz
You
got
moves
Du
hast's
drauf
Partner,
you're
the
man
Partner,
du
bist
der
Mann
Rockin'
in
your
wife
beater
with
your
farmer's
tan
Rockst
in
deinem
Unterhemd
mit
deiner
Bauernbräune
Mama
we
ain't
cowboys
we
just
like
the
hats
Mama,
wir
sind
keine
Cowboys,
wir
mögen
nur
die
Hüte
But
meet
us
on
a
country
road
and
boy,
we'll
beat
yo'
ass
Aber
triff
uns
auf
einer
Landstraße
und
Junge,
wir
verprügeln
deinen
Arsch
We
ain't
ridin'
horses,
we
ain't
livin'
on
a
ranch
Wir
reiten
keine
Pferde,
wir
leben
nicht
auf
einer
Ranch
'Cause
mama
we
ain't
cowboys,
we
just
brought
the
wild
wild
west
back
Denn
Mama,
wir
sind
keine
Cowboys,
wir
haben
nur
den
wilden,
wilden
Westen
zurückgebracht
Mama
we
ain't
cowboys
we
just
like
the
hats
Mama,
wir
sind
keine
Cowboys,
wir
mögen
nur
die
Hüte
But
meet
us
on
a
country
road
and
boy,
we'll
beat
yo'
ass
Aber
triff
uns
auf
einer
Landstraße
und
Junge,
wir
verprügeln
deinen
Arsch
We
ain't
ridin'
horses,
we
ain't
livin'
on
a
ranch
Wir
reiten
keine
Pferde,
wir
leben
nicht
auf
einer
Ranch
'Cause
mama
we
ain't
cowboys,
we
just
brought
the
wild
wild
west
back
Denn
Mama,
wir
sind
keine
Cowboys,
wir
haben
nur
den
wilden,
wilden
Westen
zurückgebracht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.