Tom MacDonald feat. Adam Calhoun & Demun Jones - White Devil - translation of the lyrics into German

White Devil - Demun Jones , Adam Calhoun , Tom MacDonald translation in German




White Devil
Weißer Teufel
You ain't never ever gonna be on my level
Du wirst niemals auf meinem Level sein
You think that I'm privilege, I made it out the ghetto
Du denkst, ich bin privilegiert, ich kam aus dem Ghetto
I ain't never been rich, I was never special
Ich war niemals reich, ich war niemals besonders
Your problem is the system, but you call me white devil
Dein Problem ist das System, aber du nennst mich weißen Teufel
I got homies in the trailer park that smoking out of pop cans
Ich habe Kumpels im Trailerpark, die aus Coladosen rauchen
They won't find your body if they hide it, even cops can't
Sie werden deine Leiche nicht finden, wenn sie sie verstecken, nicht mal die Cops können das
They grew up in screw-ups, they tune-ups 'cause they ain't got dads
Sie wuchsen als Versager auf, sie sind kaputt, weil sie keine Väter haben
Too many tattoos to get a job, they growing pot plants
Zu viele Tattoos für einen Job, sie bauen Gras an
Made it out the slum, cigarette smoke on my tongue
Kam aus dem Slum, Zigarettenrauch auf meiner Zunge
I quit doing drugs and drinking, I was famous in a month
Ich hörte auf Drogen zu nehmen und zu trinken, ich war in einem Monat berühmt
I was young, fell in love with guns, bikers getting drunk
Ich war jung, verliebte mich in Waffen, Biker, die sich betranken
All I wanted was to rap and smoke a blunt
Alles, was ich wollte, war zu rappen und einen Blunt zu rauchen
Now I made it, middle fingers in the faces of my haters
Jetzt habe ich es geschafft, Mittelfinger ins Gesicht meiner Hasser
I'm a famous entertainer, I got rich without a label
Ich bin ein berühmter Entertainer, ich wurde reich ohne Label
Wanted plaques and I got several, poured the gas and hit the pedal
Wollte Plaketten und bekam mehrere, goss das Benzin ein und trat aufs Pedal
I just laugh when they mad and they call me
Ich lache nur, wenn sie sauer sind und mich nennen
You ain't never ever gonna be on my level
Du wirst niemals auf meinem Level sein
You think that I'm privilege, I made it out the ghetto
Du denkst, ich bin privilegiert, ich kam aus dem Ghetto
I ain't never been rich, I was never special
Ich war niemals reich, ich war niemals besonders
Your problem is the system, but you call me white devil
Dein Problem ist das System, aber du nennst mich weißen Teufel
I've been shot and stabbed, fought the cops, fuck a badge
Ich wurde angeschossen und niedergestochen, kämpfte gegen die Cops, scheiß auf eine Marke
Left for dead, I can go without, 'cause I never had
Zum Sterben zurückgelassen, ich kann verzichten, weil ich nie etwas hatte
Yo you see them tracks, when I grew up on the other side
Yo, siehst du die Gleise, ich wuchs auf der anderen Seite auf
Broke down trailer park, what the fuck's a double wide
Heruntergekommener Trailerpark, was zum Teufel ist ein Double Wide?
Drug addicts strung out, who cares if they fucking die
Drogensüchtige, völlig fertig, wen kümmert's, ob sie verdammt nochmal sterben
Never had a dad, but they say I got my mother's eyes
Hatte nie einen Vater, aber man sagt, ich habe die Augen meiner Mutter
I'm on fire, ain't no way that you ever gon' put me out
Ich brenne, es gibt keine Möglichkeit, wie du mich jemals löschen wirst
If you tired 'cause you sleepin' on me, better grab a couch
Wenn du müde bist, weil du mich unterschätzt, schnapp dir lieber 'ne Couch
Fuck a Beamer Benz or Bentley, drive a square body Chevy
Scheiß auf 'nen Beamer, Benz oder Bentley, fahre einen Square Body Chevy
Sit in shawty with a sawed off, I bought off my buddy Jelly
Sitze im Chevy mit 'ner Abgesägten, die ich von meinem Kumpel Jelly gekauft hab
That shit hit you in your belly, chop you down another level
Der Scheiß trifft dich in den Bauch, haut dich noch ein Level runter
Lookin' like you saw a ghost, that's another one
Siehst aus, als hättest du einen Geist gesehen, das ist noch einer
You ain't never ever gonna be on my level
Du wirst niemals auf meinem Level sein
You think that I'm privilege, I made it out the ghetto
Du denkst, ich bin privilegiert, ich kam aus dem Ghetto
I ain't never been rich, I was never special
Ich war niemals reich, ich war niemals besonders
Your problem is the system, but you call me white devil
Dein Problem ist das System, aber du nennst mich weißen Teufel
You ain't heard this sound before cracker from around the corner
Du hast diesen Sound noch nie gehört, Weißbrot von nebenan
Should have been shackled, people didn't want me around no more
Hätte gefesselt sein sollen, die Leute wollten mich nicht mehr in ihrer Nähe haben
I gave them every reason to quit on me turn they back
Ich gab ihnen jeden Grund, mich aufzugeben, mir den Rücken zuzukehren
Turn the drugs to catch a buzz off a fucking dub sack
Nahm Drogen, um high zu werden von 'nem verdammten Dub Sack
Boy I've been there and done that I was bottom of the barrel
Junge, ich hab das alles durchgemacht, ich war der letzte Dreck
No pot to piss and no stopping this shit started out from zero
Keinen Topf zum Reinpinkeln und nichts konnte diesen Scheiß stoppen, fing bei Null an
Now there's no competition my vision got straight as an arrow pocket
Jetzt gibt's keine Konkurrenz, meine Vision klar wie ein Pfeil
Sticking went from papa's chicken to steak and some marrow
Taschen prall gefüllt, ging von Papas Hühnchen zu Steak und Knochenmark
Now I'm paid like a pharaoh I got fowls in my home
Jetzt werde ich bezahlt wie ein Pharao, ich hab Geflügel zu Hause
Came a long ass way from drinking water out the holes
Kam einen verdammt langen Weg vom Wasser aus dem Schlauch trinken
I got money for whatever beat the game at different levels
Ich habe Geld für alles, habe das Spiel auf verschiedenen Levels durchgespielt
I ain't always been an angel so they call me white devil (I do it never)
Ich war nicht immer ein Engel, deshalb nennen sie mich weißen Teufel (Ich tu's nie)
You ain't never ever gonna be on my level
Du wirst niemals auf meinem Level sein
You think that I'm privilege, I made it out the ghetto
Du denkst, ich bin privilegiert, ich kam aus dem Ghetto
I ain't never been rich, I was never special
Ich war niemals reich, ich war niemals besonders
Your problem is the system, but you call me white devil
Dein Problem ist das System, aber du nennst mich weißen Teufel





Writer(s): Matthew David Jones, Thomas Macdonald, Adam Calhoun


Attention! Feel free to leave feedback.