Tom MacDonald feat. Adam Calhoun - Your America - translation of the lyrics into German

Your America - Adam Calhoun , Tom MacDonald translation in German




Your America
Dein Amerika
They're screamin' that they hate America, and we're the reason
Sie schreien, dass sie Amerika hassen, und wir sind der Grund
If you don't feel safe, then stop defundin' the policemen
Wenn du dich nicht sicher fühlst, dann hör auf, die Polizei zu demontieren
You're callin' us extremists 'cause our words have hurt your feelings
Du nennst uns Extremisten, weil unsere Worte deine Gefühle verletzt haben
And we're sorry we can't hear you over the sound of our freedom
Und es tut uns leid, dass wir dich nicht hören können, über den Klang unserer Freiheit hinweg
Y'all been fillin' up our classrooms with drag queens for kids
Ihr füllt unsere Klassenzimmer mit Drag Queens für Kinder
We think it's not appropriate, you tell us that it is
Wir finden das nicht angemessen, ihr sagt uns, dass es das ist
The complexities of gender and children won't ever mix
Die Komplexität der Geschlechter und Kinder werden sich niemals vermischen
When there's school shootings by women whose pronouns are him his
Wenn es Schulschießereien von Frauen gibt, deren Pronomen "er, sein" sind
I'm not republican but keep it a hunnid, they makin' sense
Ich bin kein Republikaner, aber ehrlich gesagt, das ergibt Sinn
The most destructive ideologies are comin' from the left
Die zerstörerischsten Ideologien kommen von links
I think black lives matter, they think white lives matter less, and LGBTQ turned into WTF
Ich denke, "Black Lives Matter", sie denken, weiße Leben zählen weniger, und LGBTQ wurde zu WTF
Dear democrats, I don't have nothin' against a liberal
Liebe Demokraten, ich habe nichts gegen Liberale
But the people representin' you are communist and criminals
Aber die Leute, die euch repräsentieren, sind Kommunisten und Kriminelle
They've been startin' World War III, we shippin' missiles still
Sie haben den Dritten Weltkrieg begonnen, wir verschicken immer noch Raketen
They don't want America great, they want it miserable
Sie wollen Amerika nicht großartig, sie wollen es elend
You can try to burn down the city, scream at the top of your lungs 'til you're dizzy
Du kannst versuchen, die Stadt niederzubrennen, schreien, bis du schwindelig bist
You can cancel everything and everybody in it, but it's not your America
Du kannst alles und jeden darin canceln, aber es ist nicht dein Amerika
You can burn the flag, get aggressive
Du kannst die Flagge verbrennen, aggressiv werden
You can wear a mask and pretend you're progressive
Du kannst eine Maske tragen und so tun, als wärst du progressiv
I got my First Amendment, don't forget I got the second
Ich habe mein Erstes Amendment, vergiss nicht, ich habe das Zweite
It's not your America
Es ist nicht dein Amerika
I'm hearin' words I never heard in life
Ich höre Worte, die ich noch nie im Leben gehört habe
Kids go to school to learn, never make it back home, they get murdered like
Kinder gehen zur Schule, um zu lernen, kommen nie mehr nach Hause, sie werden ermordet, wie
Who's concerned? Not the left or the right
Wen kümmert's? Nicht die Linken oder die Rechten
Hope you ready for the fight comin' to your front door tonight
Ich hoffe, du bist bereit für den Kampf, der heute Nacht vor deiner Haustür steht
The former president got arrested, the current one lost, but I guess he got elected
Der ehemalige Präsident wurde verhaftet, der aktuelle hat verloren, aber ich schätze, er wurde gewählt
Kids get molested, pedophiles all get protected
Kinder werden belästigt, Pädophile werden alle geschützt
And you can kill a baby anytime if you pregnant
Und du kannst ein Baby jederzeit töten, wenn du schwanger bist
People so weak, feel free to take a knee
Die Leute sind so schwach, fühl dich frei, auf die Knie zu gehen
And you can't even speak, God forbid you disagree
Und du kannst nicht einmal sprechen, Gott bewahre, wenn du anderer Meinung bist
I don't even know what virtue signalin' means
Ich weiß nicht einmal, was Tugendsignalisierung bedeutet
Young men used to fight wars, now they make memes
Junge Männer kämpften früher in Kriegen, jetzt machen sie Memes
Divide us up, I'm pretty sure that's the plan
Teilt uns auf, ich bin mir ziemlich sicher, dass das der Plan ist
Got a gun in my hand for when shit hits the fan
Ich habe eine Waffe in meiner Hand, für den Fall, dass die Scheiße den Ventilator trifft
And how the fuck the woman of the year is a man?
Und wie zum Teufel ist die Frau des Jahres ein Mann?
I'm pretty sure I'll never really understand
Ich bin mir ziemlich sicher, dass ich das nie wirklich verstehen werde
You can try to burn down the city, scream at the top of your lungs 'til you're dizzy
Du kannst versuchen, die Stadt niederzubrennen, schreien, bis du schwindelig bist
You can cancel everything and everybody in it, but it's not your America
Du kannst alles und jeden darin canceln, aber es ist nicht dein Amerika
You can burn the flag, get aggressive
Du kannst die Flagge verbrennen, aggressiv werden
You can wear a mask and pretend you're progressive
Du kannst eine Maske tragen und so tun, als wärst du progressiv
I got my First Amendment, don't forget I got the second
Ich habe mein Erstes Amendment, vergiss nicht, ich habe das Zweite
It's not your America
Es ist nicht dein Amerika
You told us we're the ones to blame
Du hast uns gesagt, dass wir die Schuldigen sind
But you're the ones who riot 'til the cities up in flames
Aber ihr seid diejenigen, die randalieren, bis die Städte in Flammen stehen
You told us we been spreadin' lies
Du hast uns gesagt, wir würden Lügen verbreiten
But you believe the truth is on the news every night
Aber du glaubst, dass die Wahrheit jede Nacht in den Nachrichten ist
You told us we gotta stop the fightin'
Du hast uns gesagt, wir müssen den Kampf beenden
But you're the ones who keep the country angry and divided
Aber ihr seid diejenigen, die das Land wütend und gespalten halten
You told us we're crazier than you
Du hast uns gesagt, wir wären verrückter als du
But all of our conspiracy theories are comin' true
Aber all unsere Verschwörungstheorien werden wahr
You can try to burn down the city, scream at the top of your lungs 'til you're dizzy
Du kannst versuchen, die Stadt niederzubrennen, schreien, bis du schwindelig bist
You can cancel everything and everybody in it, but it's not your America
Du kannst alles und jeden darin canceln, aber es ist nicht dein Amerika
You can burn the flag, get aggressive
Du kannst die Flagge verbrennen, aggressiv werden
You can wear a mask and pretend you're progressive
Du kannst eine Maske tragen und so tun, als wärst du progressiv
I got my First Amendment, don't forget I got the second
Ich habe mein Erstes Amendment, vergiss nicht, ich habe das Zweite
It's not your America
Es ist nicht dein Amerika





Writer(s): Thomas Macdonald, Adam Calhoun


Attention! Feel free to leave feedback.