Lyrics and translation Tom MacDonald feat. Adam Calhoun - Your America
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They're
screamin'
that
they
hate
America,
and
we're
the
reason
Они
кричат,
что
ненавидят
Америку,
и
что
мы
— причина
этого.
If
you
don't
feel
safe,
then
stop
defundin'
the
policemen
Если
ты
не
чувствуешь
себя
в
безопасности,
тогда
прекрати
лишать
финансирования
полицию.
You're
callin'
us
extremists
'cause
our
words
have
hurt
your
feelings
Ты
называешь
нас
экстремистами,
потому
что
наши
слова
задели
твои
чувства.
And
we're
sorry
we
can't
hear
you
over
the
sound
of
our
freedom
И
нам
жаль,
что
мы
не
слышим
тебя
из-за
звука
нашей
свободы.
Y'all
been
fillin'
up
our
classrooms
with
drag
queens
for
kids
Вы
заполняете
наши
школы
трансвеститами
для
детей.
We
think
it's
not
appropriate,
you
tell
us
that
it
is
Мы
считаем
это
неуместным,
ты
же
говоришь,
что
это
нормально.
The
complexities
of
gender
and
children
won't
ever
mix
Гендерные
сложности
и
дети
никогда
не
будут
сочетаться.
When
there's
school
shootings
by
women
whose
pronouns
are
him
his
Ведь
бывают
случаи
стрельбы
в
школах,
устроенные
женщинами,
чьи
местоимения
— «он/его».
I'm
not
republican
but
keep
it
a
hunnid,
they
makin'
sense
Я
не
республиканец,
но,
если
честно,
в
их
словах
есть
смысл.
The
most
destructive
ideologies
are
comin'
from
the
left
Самые
деструктивные
идеологии
исходят
от
левых.
I
think
black
lives
matter,
they
think
white
lives
matter
less,
and
LGBTQ
turned
into
WTF
Я
верю,
что
жизни
черных
важны,
но
они
думают,
что
жизни
белых
значат
меньше,
а
ЛГБТК
превратилось
в
«чё
за
хрень».
Dear
democrats,
I
don't
have
nothin'
against
a
liberal
Дорогие
демократы,
я
ничего
не
имею
против
либералов,
But
the
people
representin'
you
are
communist
and
criminals
Но
люди,
представляющие
вас,
— коммунисты
и
преступники.
They've
been
startin'
World
War
III,
we
shippin'
missiles
still
Они
начали
Третью
мировую
войну,
мы
всё
ещё
отправляем
ракеты.
They
don't
want
America
great,
they
want
it
miserable
Они
не
хотят,
чтобы
Америка
стала
великой,
они
хотят,
чтобы
она
страдала.
You
can
try
to
burn
down
the
city,
scream
at
the
top
of
your
lungs
'til
you're
dizzy
Ты
можешь
попытаться
сжечь
город,
кричать
во
всё
горло,
пока
не
закружится
голова.
You
can
cancel
everything
and
everybody
in
it,
but
it's
not
your
America
Ты
можешь
отменить
всё
и
всех,
но
это
не
твоя
Америка.
You
can
burn
the
flag,
get
aggressive
Ты
можешь
сжечь
флаг,
стать
агрессивной.
You
can
wear
a
mask
and
pretend
you're
progressive
Ты
можешь
носить
маску
и
притворяться
прогрессивной.
I
got
my
First
Amendment,
don't
forget
I
got
the
second
У
меня
есть
Первая
поправка,
не
забывай,
что
есть
и
Вторая.
It's
not
your
America
Это
не
твоя
Америка.
I'm
hearin'
words
I
never
heard
in
life
Я
слышу
слова,
которых
никогда
не
слышал
в
жизни.
Kids
go
to
school
to
learn,
never
make
it
back
home,
they
get
murdered
like
Дети
идут
в
школу
учиться
и
не
возвращаются
домой,
их
убивают,
как
будто
так
и
надо.
Who's
concerned?
Not
the
left
or
the
right
Кого
это
волнует?
Ни
левых,
ни
правых.
Hope
you
ready
for
the
fight
comin'
to
your
front
door
tonight
Надеюсь,
ты
готова
к
битве,
которая
придет
к
твоему
порогу
сегодня
вечером.
The
former
president
got
arrested,
the
current
one
lost,
but
I
guess
he
got
elected
Бывшего
президента
арестовали,
нынешний
проиграл,
но,
кажется,
его
избрали.
Kids
get
molested,
pedophiles
all
get
protected
Детей
растлевают,
педофилов
защищают.
And
you
can
kill
a
baby
anytime
if
you
pregnant
И
ты
можешь
убить
ребенка
в
любое
время,
если
ты
беременна.
People
so
weak,
feel
free
to
take
a
knee
Люди
настолько
слабы,
что
не
боятся
преклонить
колени.
And
you
can't
even
speak,
God
forbid
you
disagree
И
ты
даже
не
можешь
высказаться,
не
дай
бог,
ты
не
согласна.
I
don't
even
know
what
virtue
signalin'
means
Я
даже
не
знаю,
что
значит
«сигнализировать
о
добродетели».
Young
men
used
to
fight
wars,
now
they
make
memes
Раньше
молодые
люди
воевали,
а
теперь
делают
мемы.
Divide
us
up,
I'm
pretty
sure
that's
the
plan
Разделяй
и
властвуй
— уверен,
в
этом
и
заключается
план.
Got
a
gun
in
my
hand
for
when
shit
hits
the
fan
В
моей
руке
пистолет
на
случай,
если
всё
полетит
к
чертям.
And
how
the
fuck
the
woman
of
the
year
is
a
man?
И
как,
блин,
женщина
года
может
быть
мужчиной?
I'm
pretty
sure
I'll
never
really
understand
Уверен,
я
никогда
этого
не
пойму.
You
can
try
to
burn
down
the
city,
scream
at
the
top
of
your
lungs
'til
you're
dizzy
Ты
можешь
попытаться
сжечь
город,
кричать
во
всё
горло,
пока
не
закружится
голова.
You
can
cancel
everything
and
everybody
in
it,
but
it's
not
your
America
Ты
можешь
отменить
всё
и
всех,
но
это
не
твоя
Америка.
You
can
burn
the
flag,
get
aggressive
Ты
можешь
сжечь
флаг,
стать
агрессивной.
You
can
wear
a
mask
and
pretend
you're
progressive
Ты
можешь
носить
маску
и
притворяться
прогрессивной.
I
got
my
First
Amendment,
don't
forget
I
got
the
second
У
меня
есть
Первая
поправка,
не
забывай,
что
есть
и
Вторая.
It's
not
your
America
Это
не
твоя
Америка.
You
told
us
we're
the
ones
to
blame
Ты
сказала,
что
мы
во
всём
виноваты.
But
you're
the
ones
who
riot
'til
the
cities
up
in
flames
Но
это
вы
устраиваете
беспорядки,
пока
города
не
погрязнут
в
огне.
You
told
us
we
been
spreadin'
lies
Ты
сказала,
что
мы
распространяем
ложь.
But
you
believe
the
truth
is
on
the
news
every
night
Но
ты
веришь,
что
правда
— это
то,
что
показывают
в
новостях
каждый
вечер.
You
told
us
we
gotta
stop
the
fightin'
Ты
сказала,
что
мы
должны
прекратить
сражаться.
But
you're
the
ones
who
keep
the
country
angry
and
divided
Но
это
вы
держите
страну
в
гневе
и
раздоре.
You
told
us
we're
crazier
than
you
Ты
сказала,
что
мы
безумнее
вас.
But
all
of
our
conspiracy
theories
are
comin'
true
Но
все
наши
теории
заговора
сбываются.
You
can
try
to
burn
down
the
city,
scream
at
the
top
of
your
lungs
'til
you're
dizzy
Ты
можешь
попытаться
сжечь
город,
кричать
во
всё
горло,
пока
не
закружится
голова.
You
can
cancel
everything
and
everybody
in
it,
but
it's
not
your
America
Ты
можешь
отменить
всё
и
всех,
но
это
не
твоя
Америка.
You
can
burn
the
flag,
get
aggressive
Ты
можешь
сжечь
флаг,
стать
агрессивной.
You
can
wear
a
mask
and
pretend
you're
progressive
Ты
можешь
носить
маску
и
притворяться
прогрессивной.
I
got
my
First
Amendment,
don't
forget
I
got
the
second
У
меня
есть
Первая
поправка,
не
забывай,
что
есть
и
Вторая.
It's
not
your
America
Это
не
твоя
Америка.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thomas Macdonald, Adam Calhoun
Attention! Feel free to leave feedback.