Lyrics and translation Tom MacDonald feat. Adam Calhoun - New World Order
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
New World Order
Новый мировой порядок
Here's
the
problem
with
America:
the
country
is
broken
Вот
в
чем
проблема
Америки:
страна
сломана,
'Cause
they
minds
stay
closed
but
they
mouths
stay
open
Потому
что
их
разум
закрыт,
а
рты
открыты.
Get
attacked
and
we
blame
terrorists,
go
broke
and
we
blame
the
price
На
нас
нападают,
и
мы
виним
террористов,
разоряемся,
и
мы
виним
цены,
Blame
races
for
the
racism,
but
only
if
his
skin
is
white
Виним
расы
за
расизм,
но
только
если
его
кожа
белая.
If
we
don't
need
guns
'cause
we
can
call
the
police
Если
нам
не
нужно
оружие,
потому
что
мы
можем
вызвать
полицию,
We
don't
need
fire
extinguishers,
call
the
fireman,
please
Нам
не
нужны
огнетушители,
вызовите
пожарных,
пожалуйста.
You
didn't
wanna
build
a
wall,
and
now
the
border
is
weak
Ты
не
хотела
строить
стену,
и
теперь
граница
слаба,
Your
favorite
actor
has
a
gate
that's
like
fifteen
feet
У
твоего
любимого
актера
ворота
высотой
метров
пять.
Racism
is
gay,
if
you're
offended,
that's
retarded
Расизм
— это
отстой,
если
ты
обижена,
это
глупо,
And
tolerance
is
great
until
you
speak
and
you're
a
target
А
терпимость
— это
здорово,
пока
ты
не
выскажешься
и
не
станешь
мишенью.
If
a
white
man
paints
his
face
black,
he's
a
racist
piece
of
garbage
Если
белый
мужчина
красит
лицо
в
черный
цвет,
он
расистский
кусок
мусора,
But
you
put
him
in
a
dress,
and
he's
courageous
and
he's
gorgeous
Но
одень
его
в
платье,
и
он
смелый
и
прекрасный.
All
these
double
standards,
man,
I'm
tired
of
the
noise
Все
эти
двойные
стандарты,
детка,
я
устал
от
этого
шума,
Freedom's
an
illusion
if
they
censor
your
voice
Свобода
— это
иллюзия,
если
они
цензурируют
твой
голос.
Call
a
dad
a
deadbeat
for
neglecting
his
boys
Называют
отца
негодяем
за
то,
что
он
пренебрегает
своими
сыновьями,
But
a
mom
kills
a
baby
and
you
call
it
pro-choice
Но
мама
убивает
ребенка,
и
вы
называете
это
правом
выбора.
You
act
like
you're
so
much
better
than
us,
yeah,
we
know
that
Ты
ведешь
себя
так,
будто
ты
намного
лучше
нас,
да,
мы
знаем
это.
Who
told
you
that
you're
so
special?
Screw
a
new
world
order
Кто
сказал
тебе,
что
ты
такая
особенная?
К
черту
новый
мировой
порядок.
Your
facts
ain't
facts
without
censoring
us,
yeah,
we
know
that
Ваши
факты
— не
факты
без
цензуры
нас,
да,
мы
знаем
это.
Good
job,
you
lose,
here's
your
medal,
screw
a
new
world
order
Хорошая
работа,
ты
проиграла,
вот
твоя
медаль,
к
черту
новый
мировой
порядок.
Why
they
hate
the
flag?
They
try
to
burn
it
to
the
ground
Почему
они
ненавидят
флаг?
Они
пытаются
сжечь
его
дотла.
Don't
do
that
in
front
of
me,
I'mma
let
off
a
round,
pow
Не
делай
этого
передо
мной,
я
выстрелю,
бах!
Scream
loud,
burn
the
city
down
now
Кричи
громче,
сожги
город
сейчас,
Put
it
on
the
news,
make
'em
all
feel
proud,
look
Покажи
это
в
новостях,
пусть
все
почувствуют
гордость,
смотри.
Make
a
system
where
85
percent
of
black
people
fill
the
prison
Создайте
систему,
где
85
процентов
чернокожих
заполняют
тюрьмы.
Is
it
'cause
they're
black
or
they
make
bad
decisions?
Это
потому,
что
они
черные,
или
они
принимают
плохие
решения?
I
ain't
good
at
math,
but
it
seems
like
it's
division
Я
не
силен
в
математике,
но
похоже
на
разделение.
Or
is
it
white
privilege?
Или
это
привилегия
белых?
I
believe
politicians
need
to
be
locked
up
Я
считаю,
что
политиков
нужно
сажать
в
тюрьму.
Try
to
take
our
freedoms,
that's
how
you
get
shot
up
Попробуйте
отнять
наши
свободы,
вот
так
вас
и
подстрелят.
Got
our
back
against
the
wall,
try
to
just
stop
us
У
нас
спина
к
стене,
попробуйте
просто
остановить
нас.
More
guns,
more
ammunition,
please
stock
up
Больше
оружия,
больше
боеприпасов,
пожалуйста,
запаситесь.
Election
gets
rigged
Выборы
сфальсифицированы,
Rights
get
infringed,
take
the
syringe
Права
нарушены,
возьми
шприц,
Frighten
your
kids,
show
up
right
where
you
live
Напугай
своих
детей,
появись
прямо
там,
где
ты
живешь.
Make
me
wanna
grab
a
rifle
and
just
go
Это
заставляет
меня
хотеть
схватить
винтовку
и
просто
пойти.
You
act
like
you're
so
much
better
than
us,
yeah,
we
know
that
Ты
ведешь
себя
так,
будто
ты
намного
лучше
нас,
да,
мы
знаем
это.
Who
told
you
that
you're
so
special?
Screw
a
new
world
order
Кто
сказал
тебе,
что
ты
такая
особенная?
К
черту
новый
мировой
порядок.
Your
facts
ain't
facts
without
censoring
us,
yeah,
we
know
that
Ваши
факты
— не
факты
без
цензуры
нас,
да,
мы
знаем
это.
Good
job,
you
lose,
here's
your
medal,
screw
a
new
world
order
Хорошая
работа,
ты
проиграла,
вот
твоя
медаль,
к
черту
новый
мировой
порядок.
And
everyone
blames
white
folks
for
every
little
bitty
thing
И
все
винят
белых
во
всех
мелочах.
We
don't
have
no
one
to
blame,
we
take
responsibility
Нам
некого
винить,
мы
берем
на
себя
ответственность.
They
tell
you,
"Be
a
man",
and
call
it
toxic
masculinity
Они
говорят
тебе:
"Будь
мужчиной",
и
называют
это
токсичной
маскулинностью.
Then
when
you
act
too
feminine,
they
call
it
white
fragility
Потом,
когда
ты
ведешь
себя
слишком
женственно,
они
называют
это
хрупкостью
белых.
I
don't
understand
trans
men
with
humility
Я
не
понимаю
транс-мужчин
со
смирением.
I'm
just
tryna
raise
my
kid
the
best
of
my
ability
Я
просто
пытаюсь
воспитывать
своего
ребенка
в
меру
своих
возможностей.
If
I
disagree,
you
try
to
cancel,
get
rid
of
me
Если
я
не
согласен,
ты
пытаешься
отменить
меня,
избавиться
от
меня.
You're
cancer,
you
can't
be
the
answer,
you're
killing
me
Ты
— рак,
ты
не
можешь
быть
ответом,
ты
убиваешь
меня.
And
I
hate
white
supremacy
just
as
much
as
you
И
я
ненавижу
превосходство
белых
так
же
сильно,
как
и
ты,
But
I
ain't
feeling
guilty
for
something
I
didn't
do
Но
я
не
чувствую
вины
за
то,
чего
не
делал.
The
system's
killing
everyone,
it
sucks,
but
it's
true
Система
убивает
всех,
это
отстой,
но
это
правда.
They
kill
you,
then
they
broadcast
it
and
call
it
the
news
Они
убивают
тебя,
потом
транслируют
это
и
называют
новостями.
Or
they'll
brainwash
you
through
social
media
feeds
Или
они
будут
промывать
тебе
мозги
через
ленты
социальных
сетей,
And
if
you
disagree,
delete
you
immediately
И
если
ты
не
согласна,
немедленно
удалят
тебя.
Make
America
China,
pretty
easy
to
see
Сделать
Америку
Китаем,
довольно
легко
увидеть.
I
will
always
remember
the
land
of
the
free
Я
всегда
буду
помнить
страну
свободы.
You
act
like
you're
so
much
better
than
us,
yeah,
we
know
that
Ты
ведешь
себя
так,
будто
ты
намного
лучше
нас,
да,
мы
знаем
это.
Who
told
you
that
you're
so
special?
Screw
a
new
world
order
Кто
сказал
тебе,
что
ты
такая
особенная?
К
черту
новый
мировой
порядок.
Your
facts
ain't
facts
without
censoring
us,
yeah,
we
know
that
Ваши
факты
— не
факты
без
цензуры
нас,
да,
мы
знаем
это.
Good
job,
you
lose,
here's
your
medal,
screw
a
new
world
order
Хорошая
работа,
ты
проиграла,
вот
твоя
медаль,
к
черту
новый
мировой
порядок.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adam Calhoun, Nova Paholek, Tom Macdonald
Attention! Feel free to leave feedback.