Tom MacDonald feat. Nova Rockafeller - Chocolate Shake & Fries - translation of the lyrics into German

Chocolate Shake & Fries - Nova Rockafeller , Tom MacDonald translation in German




Chocolate Shake & Fries
Schokoladen-Shake & Pommes
Mama always told me
Mama hat mir immer gesagt
One day I would find a girl who wants the world for me
Eines Tages würde ich ein Mädchen finden, das die Welt für mich will
I think I buried her in half a million "sorry"s
Ich glaube, ich habe sie in einer halben Million „Entschuldigungen“ begraben
I wanted fairy tales and found a horror story
Ich wollte Märchen und fand eine Horrorgeschichte
But I don't want mom to worry
Aber ich will nicht, dass Mama sich sorgt
I found the girl I was looking for
Ich habe das Mädchen gefunden, nach dem ich gesucht habe
She love me from Japan to Missouri
Sie liebt mich von Japan bis Missouri
And every day I love her more
Und jeden Tag liebe ich sie mehr
I don't want money 'cause I don't need to be rich
Ich will kein Geld, denn ich muss nicht reich sein
I don't want mansions or parties or Rolex's on my wrist
Ich will keine Villen oder Partys oder Rolex an meinem Handgelenk
And I don't want a Ferrari, I really don't give a shit
Und ich will keinen Ferrari, es ist mir wirklich scheißegal
Because she's everything I need and she's a trip
Denn sie ist alles, was ich brauche, und sie ist ein Trip
You've got laserbeam eyes
Du hast Laserstrahlaugen
You're a fire in the night
Du bist ein Feuer in der Nacht
You're a chocolate shake and fries
Du bist ein Schokoladen-Shake und Pommes
You're the reason I'm alive
Du bist der Grund, warum ich lebe
You've got laserbeam eyes
Du hast Laserstrahlaugen
You're like lightning in the sky
Du bist wie ein Blitz am Himmel
You're a slice of cherry pie
Du bist ein Stück Kirschkuchen
Your for real ride or die
Du bist echt 'Ride or Die'
Disney always told me
Disney hat mir immer erzählt
One day I would find a frog who wants the world for me
Eines Tages würde ich einen Frosch finden, der die Welt für mich will
I wanted butterflies every time he phoned me
Ich wollte Schmetterlinge jedes Mal, wenn er mich anrief
But every time I heard his voice it just annoyed me
Aber jedes Mal, wenn ich seine Stimme hörte, nervte es mich einfach
But I don't want y'all to worry
Aber ich will nicht, dass ihr euch sorgt
I found the boy I was looking for
Ich habe den Jungen gefunden, nach dem ich gesucht habe
He even loves me when I'm grumpy and dirty
Er liebt mich sogar, wenn ich mürrisch und schmutzig bin
He said he'd love me if I was a worm
Er sagte, er würde mich lieben, selbst wenn ich ein Wurm wäre
I don't want money 'cause I don't need to be rich
Ich will kein Geld, denn ich muss nicht reich sein
I don't want mansions or parties or Tiffany on my wrist
Ich will keine Villen oder Partys oder Tiffany an meinem Handgelenk
I don't need Gucci or Louis but boy I love me some chips
Ich brauche kein Gucci oder Louis, aber Junge, ich liebe Chips
Threw the map out of the window, you're a trip
Hab die Karte aus dem Fenster geworfen, du bist ein Trip
You've got laserbeam eyes
Du hast Laserstrahlaugen
You're a fire in the night
Du bist ein Feuer in der Nacht
You're a chocolate shake and fries
Du bist ein Schokoladen-Shake und Pommes
You're the reason I'm alive
Du bist der Grund, warum ich lebe
You've got laserbeam eyes
Du hast Laserstrahlaugen
You're like lightning in the sky
Du bist wie ein Blitz am Himmel
You're a slice of cherry pie
Du bist ein Stück Kirschkuchen
Your for real ride or die
Du bist echt 'Ride or Die'
I'll be your favorite song on the radio
Ich werde dein Lieblingslied im Radio sein
I got you calling in to hear it again
Ich bringe dich dazu, anzurufen, um es wieder zu hören
I'm the waves coming out of your stereo
Ich bin die Wellen, die aus deiner Stereoanlage kommen
I'm like a microwave to your head
Ich bin wie eine Mikrowelle für deinen Kopf
You've got laserbeam eyes
Du hast Laserstrahlaugen
You're a fire in the night
Du bist ein Feuer in der Nacht
You're a chocolate shake and fries
Du bist ein Schokoladen-Shake und Pommes
You're the reason I'm alive
Du bist der Grund, warum ich lebe
You've got laserbeam eyes
Du hast Laserstrahlaugen
You're like lightning in the sky
Du bist wie ein Blitz am Himmel
You're a slice of cherry pie
Du bist ein Stück Kirschkuchen
Your for real ride or die
Du bist echt 'Ride or Die'






Attention! Feel free to leave feedback.