Tom MacDonald feat. Nova Rockafeller - I'm A Star - translation of the lyrics into German

I'm A Star - Nova Rockafeller , Tom MacDonald translation in German




I'm A Star
Ich bin ein Star
Money in the bank I'm a motherfuckin' star
Geld auf der Bank, ich bin ein verdammter Star
People tryna hate don't know who the fuck they are
Leute versuchen zu hassen, wissen nicht, wer zum Teufel sie sind
I ain't goin' change we already came too far
Ich werde mich nicht ändern, wir sind schon zu weit gekommen
Coming for my head I ain't even got a scar
Wollen meinen Kopf, ich hab nicht mal 'ne Narbe
Money in the bank I'm a motherfuckin' star
Geld auf der Bank, ich bin ein verdammter Star
People tryna hate don't know who the fuck they are
Leute versuchen zu hassen, wissen nicht, wer zum Teufel sie sind
I ain't goin' change we already came too far
Ich werde mich nicht ändern, wir sind schon zu weit gekommen
Coming for my head I ain't even got a scar
Wollen meinen Kopf, ich hab nicht mal 'ne Narbe
Dawg I got it from the mud
Alter, ich hab's aus dem Dreck geschafft
What the heck you thought it was?
Was zum Teufel dachtest du denn, was es ist?
This is fully rich and famous now, boy it ain't a buzz
Das ist jetzt voll reich und berühmt, Junge, das ist kein Hype
This two million a month, this is sweat and tears and blood
Das sind zwei Millionen im Monat, das ist Schweiß und Tränen und Blut
This is what the heck I am since I quit drinkin', doin' drugs
Das ist, was zum Teufel ich bin, seit ich aufgehört habe zu trinken und Drogen zu nehmen
(doin' drugs)
(Drogen zu nehmen)
This that independent
Das ist unabhängig
I don't give a damn about a record label
Ich scheiß auf ein Plattenlabel
I'm the one flow
Ich bin der einzigartige Flow
The biggest rapper
Der größte Rapper
You can get offended
Du kannst beleidigt sein
But you know I am and that's tough, bro
Aber du weißt, dass ich es bin, und das ist hart, Bro
This is a power couple, not a power trip
Das ist ein Power-Paar, kein Macht-Trip
This is a squad goals, this is powerful
Das sind Squad-Ziele, das ist mächtig
This is hashtag blessed with a flower emoji
Das ist Hashtag gesegnet mit einem Blumen-Emoji
This is really freakin' nice
Das ist echt verdammt schön
This is life
Das ist das Leben
This is screw everyone twice
Das ist 'fick alle zweimal'
This is diamonds shining brightly
Das sind Diamanten, die hell leuchten
Go ahead cut off all the lights
Mach ruhig alle Lichter aus
R.I.P
R.I.P.
You can't sit with me, this is VIP
Du kannst nicht bei mir sitzen, das ist VIP
Call ID, you can't get to me
Anrufer-ID, du kommst nicht an mich ran
Ring ring ring ring
Kling kling kling kling
Money in the bank I'm a motherfuckin' star
Geld auf der Bank, ich bin ein verdammter Star
People tryna hate don't know who the fuck they are
Leute versuchen zu hassen, wissen nicht, wer zum Teufel sie sind
I ain't goin' change we already came too far
Ich werde mich nicht ändern, wir sind schon zu weit gekommen
Coming for my head I ain't even got a scar
Wollen meinen Kopf, ich hab nicht mal 'ne Narbe
Bitch I got this from the dirt, I just work
Schlampe, ich hab das aus dem Dreck, ich arbeite einfach
I have bled and cried and hurt
Ich habe geblutet und geweint und gelitten
I turn my dreams into a curse
Ich verwandle meine Träume in einen Fluch
Now fuck these baddies I'm the worst
Jetzt fick diese Baddies, ich bin der Schlimmste
I don't need no friends
Ich brauche keine Freunde
I don't need revenge
Ich brauche keine Rache
I don't know you man
Ich kenne dich nicht, Mann
(that must really hurt)
(das muss echt wehtun)
I don't follow trends
Ich folge keinen Trends
I don't need no Benz
Ich brauche keinen Benz
I don't like your man
Ich mag deinen Mann nicht
(heard that I'm a jerk)
(hab gehört, ich bin ein Arschloch)
I do it all, I'm behind the camera, I monitor calls
Ich mache alles, ich bin hinter der Kamera, ich überwache Anrufe
Tellin' these industry bums
Sage diesen Industrie-Pennern
I'll shove 'em in lockers if they passin' me in the halls
Ich stecke sie in Spinde, wenn sie auf dem Flur an mir vorbeigehen
Givin' 'em pause
Lasse sie innehalten
Hold your applause
Spart euch den Applaus
When you fuckin' with them, well then baby it's claws
Wenn du dich mit denen anlegst, nun Baby, dann gibt's Krallen
Lookin' at him like you get somethin' from him
Schaust ihn an, als ob du was von ihm bekommst
Then you already lost
Dann hast du schon verloren
R.I.P
R.I.P.
You can't sit with me, this is VIP
Du kannst nicht bei mir sitzen, das ist VIP
Call ID, you can't get to me
Anrufer-ID, du kommst nicht an mich ran
Ring ring ring
Kling kling kling
Money in the bank I'm a motherfuckin' star
Geld auf der Bank, ich bin ein verdammter Star
People tryna hate don't know who the fuck they are
Leute versuchen zu hassen, wissen nicht, wer zum Teufel sie sind
I ain't goin' change we already came too far
Ich werde mich nicht ändern, wir sind schon zu weit gekommen
Coming for my head I ain't even got a scar
Wollen meinen Kopf, ich hab nicht mal 'ne Narbe
We don't name names
Wir nennen keine Namen
Click bang bang
Klick, Bäng Bäng
Then vroom vroom vroom
Dann Wrumm Wrumm Wrumm
We can send a text, say "change your lifestyle soon"
Wir können 'ne SMS schicken, sagen "ändere bald deinen Lebensstil"
We ling-ling, phone ring-ring, you boo hoo hoo
Wir Ling-Ling, Telefon Kling-Kling, du buhu huhu
We gang gang, you same same as every other goof (goof)
Wir Gang Gang, du gleich gleich wie jeder andere Trottel (Trottel)
Money in the bank I'm a motherfuckin' star
Geld auf der Bank, ich bin ein verdammter Star
People tryna hate don't know who the fuck they are
Leute versuchen zu hassen, wissen nicht, wer zum Teufel sie sind
I ain't goin' change we already came too far
Ich werde mich nicht ändern, wir sind schon zu weit gekommen
Coming for my head I ain't even got a scar
Wollen meinen Kopf, ich hab nicht mal 'ne Narbe






Attention! Feel free to leave feedback.