Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wake Up This Day
Wach auf heute
I
don't
wait
for
me
to
cast
away
(away)
Ich
warte
nicht
darauf,
dass
ich
es
verwerfe
(verwerfe)
The
feelings
of
poor
taste
(taste)
Die
Gefühle
des
schlechten
Geschmacks
(Geschmacks)
Knowing
that,
I'm
channeling
my
few
and
hasty
lover
Wissend,
dass
ich
meinen
wenigen
und
hastigen
Liebhaber
kanalisiere
Loving
in
me
grows
older
Das
Lieben
in
mir
wird
älter
Through
it's
style
and
grace
Durch
seinen
Stil
und
seine
Anmut
Never
floated
off
to
find
some
real
escape
Bin
nie
davongeschwebt,
um
eine
echte
Flucht
zu
finden
Today,
saying
it
right
away
Heute,
sage
ich
es
sofort
Going
for
the
eternal
flame
Ich
gehe
für
die
ewige
Flamme
I'ma
do
whatever
it
takes
Ich
werde
alles
tun,
was
nötig
ist
Oh
today,
saying
it
right
away
Oh,
heute,
sage
ich
es
sofort
Going
for
the
eternal
flame
Ich
gehe
für
die
ewige
Flamme
I'ma
do
whatever
it
takes
(takes)
Ich
werde
alles
tun,
was
nötig
ist
(ist)
I'ma
do
whatever
it
takes,
yeah
Ich
werde
alles
tun,
was
nötig
ist,
ja
Said
that
I'm
gonna
do
Sagte,
dass
ich
es
tun
werde
When
I
woke
up
this
day
Als
ich
heute
aufwachte
There
was
no
one
around
War
niemand
da
Telling
me
what
I
say
Der
mir
sagte,
was
ich
sagen
soll
The
energy
is
profound
Die
Energie
ist
tiefgründig
And
I
woke
up
that
day
Und
ich
wachte
an
diesem
Tag
auf
Put
my
feet
on
the
ground
Setzte
meine
Füße
auf
den
Boden
Telling
me
what
I
say
Sagte
mir,
was
ich
sagen
soll
The
energy
is
profound
Die
Energie
ist
tiefgründig
Today,
saying
it
right
away
Heute,
sage
ich
es
sofort
Going
for
the
eternal
flame
Ich
gehe
für
die
ewige
Flamme
I'ma
do
whatever
it
takes
Ich
werde
alles
tun,
was
nötig
ist
Today,
saying
it
right
away
Heute,
sage
ich
es
sofort
Going
for
the
eternal
flame
Ich
gehe
für
die
ewige
Flamme
I'ma
do
whatever
it
takes
(takes)
Ich
werde
alles
tun,
was
nötig
ist
(ist)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tom Misch, Jordan Rakei
Attention! Feel free to leave feedback.