Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In the Midst of It All
Inmitten von Allem
Something
you
gave
me
Etwas,
das
du
mir
gabst,
I
focused
on
auf
das
ich
mich
konzentrierte,
A
hundred
moments
ready
drawn
hundert
Momente,
fertig
gezeichnet
Into
my
memory
in
meiner
Erinnerung.
But
you
still
can't
lose
though
Aber
du
kannst
trotzdem
nicht
verlieren,
The
time
it
grows
die
Zeit
vergeht,
I
know
you
like
to
take
it
slow
ich
weiß,
du
lässt
es
gerne
langsam
angehen,
But
I
got
to
know
aber
ich
muss
es
wissen,
That's
why
you've
got
to
come
here
over
deshalb
musst
du
herkommen.
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
Easy
to
find
me
Leicht
zu
finden,
I
will
take
to
the
moments
that
you've
never
known
ich
werde
dich
zu
den
Momenten
führen,
die
du
nie
gekannt
hast.
Keep
for
the
future
Für
die
Zukunft
aufbewahren,
Maybe
we
will
stay
here
vielleicht
bleiben
wir
hier,
Maybe
somewhere
close
vielleicht
irgendwo
in
der
Nähe,
But
I'm
never
sure
where
you
will
go
aber
ich
bin
mir
nie
sicher,
wohin
du
gehen
wirst,
So
I've
got
to
know
also
muss
ich
es
wissen,
That's
why
you've
got
to
come
here
alone
deshalb
musst
du
alleine
hierher
kommen.
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thomas Abraham Misch, Sam Seymour Wills
Attention! Feel free to leave feedback.